Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.06.1995, Síða 110

Tímarit Máls og menningar - 01.06.1995, Síða 110
munahóps, sem hefði verið ritskoðaður út úr sögunni. Um þessi nöfn var síðan talað, of mikið og of lengi, á meðan umræðan hefði átt að snúast um þá gömlu karlabókmenntasögu sem verið var að gagnrýna. Sömuleiðis hefði að ósekju mátt ræða meira um það hvernig menningarleg völd eru fengin og hvernig þeim er beitt, eða það sem franski félagsfræðingurinn Pierre Bourdieu kallar „baráttuna um hið menningarlega svið“. Ég fagna nú samt þessum sjónvarpsþætti sem ég held að sé fyrsti og eini umræðuþátturinn um bókmenntir sem gerður hefur verið hjá sjónvarpinu á forsendum femínískr- ar gagnrýni. En til hvers eru femínískir bókmenntafræðingar að berjast fyrir kvennabókmenntum ef rithöfundarnir sjálfir vilja ekki sjá þetta hugtak? Fyrsta skilgreining hugtaksins „kvennabókmenntir“ hljóðaði svo: „bók- menntir effir konur, um konur, fyrir konur“. Þessi skilgreining vekur um- svifalausa köfnunar- og innilokunarkennd enda var hún afskrifuð nánast strax og hugtakið skilgreint sem „bókmenntir eftir konur“. Hugtakið var beinlínis ætlað til að geta haldið „kvennabókmenntunum“ fram til jafns við „karlabókmenntir“, gagnrýna tvíhyggjuna sem úthlutaði bókmenntum eftir karla sólarhliðinni en skipaði konum sess í skugganum. Krafist var réttar og virðingar sem bókum kvennanna hafði ekki verið sýnd. Hugtakið er þannig pólitískt hugtak til notkunar í „baráttunni um hið menningarlega svið“. Ef konum sem skrifa bókmenntir eða skrifa um bókmenntir finnst þetta hugtak þrengja að sér eða eru ósammála því hafna þær því að sjálfsögðu. Það gerir franska skáldkonan Daniéle Sallenave í skemmtilegu viðtali við Friðrik Rafnsson (TMM, 1, 1988) sem hann notar í grein sinni. Ég mæli með því viðtali en bendi jafnframt á að þegar franskar menntakonur tala um „femín- isma“ og „kvennabókmenntir“ vísa þær til síns eigin samfélags, þar sem þessi hugtök hafa aðra sögu og merkingu en í Bretlandi, Bandaríkjunum og á Norðurlöndum. Norski bókmenntafræðingurinn Toril Moi gerir grein fýrir þessu í bók sinni Sexual/Textual Politics (1985). Meira máli skiptir ef til vill að nokkrar af okkar helstu skáldkonum, Fríða Á. Sigurðardóttir, Svava Jakobsdóttir og Álfrún Gunnlaugsdóttir, hafa sagt eitthvað svipað í viðtölum, þ.e. að þær skrifi ekki „sem konur“ heldur skrifi þær með hjálp tvíkynja ímyndunarafls síns. Ég skil þessar yfirlýsingar þannig að með „tvíkynja“ sé átt við kynin tvö, ekki aðeins sem líffræðilegkyn heldur félags- og menningarlega ákvörðuð kyn (á e. ,,gender“) og þegar skáldin tali um hina tvíkynja sköpun tali þau um tvenns konar sjálfsmynd og tvenns konar orku sem eigist við í stöðugri víxlverkun í bókmenntatextanum. Hugtakið „tvíkynja“ vísar ekki til einhvers konar sálfræðilegrar útjöfnunar heldur til tveggja rafskauta í vitundinni með ærinni spennu á milli sín og gefandi átökum í og á milli hugveranna. Ég er sammála því að sú „kynjahyggja“ sem kennd hefur verið við „rót- tækan femínisma“ og lesa má um í amerískum greinum og fræðibókum, sé jafn „einsýn“ og „ofstækisfull“ og hin krampakennda karlremba sem vill helst afturkalla alla kvennabaráttuna og koma aftur á menningarlegu ein- 104 TMM 1995:2
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128

x

Tímarit Máls og menningar

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.