Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.12.1997, Side 84

Tímarit Máls og menningar - 01.12.1997, Side 84
HELGI HÁLFDANARSON eða sýni hermanninum pyngju, sem hann skuli hljóta fyrir snör handtök og óskeikul. En raunar nær þetta engri átt. Enda væri blekkingaleikurinn vegna Brútusar þá til lítils framinn, auk þess að enginn hefði trúað slíku framferði uppá Brútus. Hér er Lúsilíus einmitt að storka hermanninum og ginna bæði hann og fleiri til bardaga við sig, því þannig beinir hann háskanum frá Brútusi sjálfum til sín. Og þetta tekst. Ljóst er að þarna verður nokkur bardagi, sem lýkur með því, að Lúsilíus er umkringdur og tekinn höndum. Hróp 2. hermanns „Þokið frá!“ sýnir, að honum hefur tekizt að safna um sig þröng, meðan hann gat varizt, en sú var einmitt ætlun hans. (1973) Anton og Kleópatra (Antony and Cleopatra) 2.2.133. „og ótti megn, sem hampar sínum háska, að engu verða; sönn orð segjast fleipur, þar sem er trúað táli. “ í frumtexta stendur hér: „And all greatfears which now import their dangers, Would then be nothing: truths would be tales, Where now halftales be truths.“ Útgefendur hafa átt í basli með að skýra þetta. í miðlínuna vantar eitt atkvæði, og hefur verið reynt að bjarga öllu málinu með „but truths“, sem ætti að merkja „óþægilegar staðreyndir, svo sem á stendur“. En hver veit nema þarna hafi átt að standa „half truths“, sem kalla má að framhaldið krefjist? Þá mætti e.t.v. standa á þessum stað: „og ótti megn, sem hampar hættu, verða að engu, brot af sannleik talið tál, og hvergi trúað táli. “ 2.3.4. „Góðar... Góða nótt.“ í F stendur kveðjan („Góðar nætur, herra.“) sem upphaf talgreinar Antons, og beinir hann henni þá að sjálfsögðu til Sesars. Samkvæmt því hafa útgefendur vorra tíma lagt síðari kveðjuna („Góða nótt, herra.“) í munn Oktavíu, því annars færi hún án þess að kveðja Anton; og nóg sé að Anton kveðji Sesar einusinni; enda er þannig farið að í fyrstu endurútgáfu F. Nú er það raunar harla kynlegt, einsog á stendur, að Anton byrji þetta tal sitt við Oktavíu á því að bjóða Sesari góðar nætur. Hér er hitt því talið líklegra, að þar sé Oktavía að bjóða Antoni góða 82 TMM 1997:4
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124

x

Tímarit Máls og menningar

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.