Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.12.1997, Page 84

Tímarit Máls og menningar - 01.12.1997, Page 84
HELGI HÁLFDANARSON eða sýni hermanninum pyngju, sem hann skuli hljóta fyrir snör handtök og óskeikul. En raunar nær þetta engri átt. Enda væri blekkingaleikurinn vegna Brútusar þá til lítils framinn, auk þess að enginn hefði trúað slíku framferði uppá Brútus. Hér er Lúsilíus einmitt að storka hermanninum og ginna bæði hann og fleiri til bardaga við sig, því þannig beinir hann háskanum frá Brútusi sjálfum til sín. Og þetta tekst. Ljóst er að þarna verður nokkur bardagi, sem lýkur með því, að Lúsilíus er umkringdur og tekinn höndum. Hróp 2. hermanns „Þokið frá!“ sýnir, að honum hefur tekizt að safna um sig þröng, meðan hann gat varizt, en sú var einmitt ætlun hans. (1973) Anton og Kleópatra (Antony and Cleopatra) 2.2.133. „og ótti megn, sem hampar sínum háska, að engu verða; sönn orð segjast fleipur, þar sem er trúað táli. “ í frumtexta stendur hér: „And all greatfears which now import their dangers, Would then be nothing: truths would be tales, Where now halftales be truths.“ Útgefendur hafa átt í basli með að skýra þetta. í miðlínuna vantar eitt atkvæði, og hefur verið reynt að bjarga öllu málinu með „but truths“, sem ætti að merkja „óþægilegar staðreyndir, svo sem á stendur“. En hver veit nema þarna hafi átt að standa „half truths“, sem kalla má að framhaldið krefjist? Þá mætti e.t.v. standa á þessum stað: „og ótti megn, sem hampar hættu, verða að engu, brot af sannleik talið tál, og hvergi trúað táli. “ 2.3.4. „Góðar... Góða nótt.“ í F stendur kveðjan („Góðar nætur, herra.“) sem upphaf talgreinar Antons, og beinir hann henni þá að sjálfsögðu til Sesars. Samkvæmt því hafa útgefendur vorra tíma lagt síðari kveðjuna („Góða nótt, herra.“) í munn Oktavíu, því annars færi hún án þess að kveðja Anton; og nóg sé að Anton kveðji Sesar einusinni; enda er þannig farið að í fyrstu endurútgáfu F. Nú er það raunar harla kynlegt, einsog á stendur, að Anton byrji þetta tal sitt við Oktavíu á því að bjóða Sesari góðar nætur. Hér er hitt því talið líklegra, að þar sé Oktavía að bjóða Antoni góða 82 TMM 1997:4
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.