Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.03.2000, Qupperneq 129

Tímarit Máls og menningar - 01.03.2000, Qupperneq 129
RITDÓMA R 65), sjálfhverfur (bls. 114), og með „stöðuga hneigð til mótþróa“ (bls. 146). Og þó gat hann einnig heillað fólk upp úr skónum ef því var að skipta, og kom þá fyr- ir sjónir sem víðlesinn og kúltíveraður heimsborgari. Áhlén vitnar t.d. í sænskan stjúpson Jóns, Klas Beckman, sem hefur gott eitt að segja um Jón og lýsir honum sem lífsglöðum manni í hvívetna (bls. 217). En hvernig má það vera að sami maðurinn skuli hafa átt tvær svo gjörólíkar hliðar? Þeirri spurningu varpar Áhlén aldrei ffam. Aftast í bókinni er að finna „drög að ritaskrá“ Jóns Leifs, og er töluverður fengur að þessu yfirliti (sérstaklega hvað varðar skrif J óns í þýsk tímarit á þriðj a og fjórða áratugnum), þótt ýmsu megi auð- vitað bæta við. Þá lætur Áhlén lesendum sínum í té „drög að verkaskrá“, þar sem getið er um öll verk Jóns, handrit þeirra, frumflutning, og útgefhar hljóðritanir. Áldrei hefur áður verið reynt að gera jafn ítarlega skrá yfir þessi atriði, og er hún að mörgu leyti gagnleg, þótt höfundi hafi yfirsést varðandi nokkuð margt. Hann hefur t.d. verið býsna mistækur við að afla sér upplýsinga um flutning á verkum Jóns á íslandi. Jafnvel upplýsingar um Eddu I (verk sem þó er Áhlén afar hug- leikið) eru ófullkomnar, því hvergi er getið um flutning Pólýfónkórsins á þremur þáttum verksins í Háskólabíói sumarið 1982, og var þó um frumflutn- ing að ræða. Þar að auki vantar töluvert af hljóðritunum á lista Áhléns (t.d. eftir- minnilega upptöku Sigríðar Ellu Magnús- dóttur og Ólafs Vignis Albertssonar á Vögguvísunni op. 14a), og hefði slíkur hsti, sem er dæmdur til að úreldast fljótt á bók- arformi, sennilega hentað betur í einhvers konar net-útgáfu. Hefði því að ósekju mátt sleppa hér þessum hluta verkaskrárinnar, en í staðinn leggja meiri vinnu í að gera aðra þætti hennar, t.d. upplýsingar um frumflutning verka, enn betur úr garði. Lipur þýðing Helgu Guðmundsdóttur ber vott um góð tök á íslensku máli, og af- bragðs þekkingu á tónlistarlegum atrið- um (þótt sverðið Nothung í Niflunga- hring Wagners sé ekki kallað „Nödung“ nema í Svíþjóð). Prentvillur eru fáar og fæstar alvarlegar. Helst er það að nefha að Les adieux-sónata Beethovens lendir í dá- litlu stafsetningarklúðri (bls. 54), rangt er farið með dánarár Davíðs Stefánssonar (bls. 157), auk þess sem Jón flutti með fjölskyldu sinni á Freyjugötu árið 1957, ekki tíu árum áður (bls. xxi). Þá verður nokkurt talnarugl í síðustu neðanmáls- greinum 4., 5., og 15. kafla, og nafh Snótar Leifs vantar í nafnaskrá, sem er nokkur skaði, þar sem hún kemur mjög við sögu í nokkrum köflum bókarinnar. Það má vel vera að áköfustu áhuga- mennirnir um ævi og starf Jóns Leifs muni láta galla bókarinnar lítið á sig fá, fegnir því að fá loksins í hendurnar rit sem rekur ævi tónskáldsins í jafnlöngu máli. Þó er erfitt að verjast þeirri tilhugs- un, að hér hafi verið fullsnemma af stað farið. Hugmyndir Áhléns hefðu þurft meiri yfirlegu, og heimildavinna hans meiri nákvæmni, til að skila fullum ár- angri. Þegar allt kemur til alls er bókin kannski fyrst og ffemst dæmi um hversu mikið verk er enn óunnið þar sem Jón Leifs og tónlist hans eru annars vegar. Risavaxið bréfa- og nótnasafh tónskálds- ins liggur óflokkað og að miklu leyti órannsakað á Handritadeild Landsbóka- safns/Háskólabókasafns, og leynist þar margt sem mun breyta hugmyndum fólks um Jón og verk hans. Þá á enn eftir að flytja nokkur af stærstu verkum tón- skáldsins, Eddurnar þrjár í heild sinni og töluvert af kórtónlist. Og enn er full þörf á ævisögu þar sem tilgátur og hleypi- dómar fá að víkja fyrir gagnrýnni heim- ildavinnu fræðimannsins. Vonandi verður þess ekki of langt að bíða. Árni Heimir Ingólfsson TMM 2000:1 www.malogmennmg.is 119
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.