Orð og tunga - 01.06.1998, Síða 48

Orð og tunga - 01.06.1998, Síða 48
36 Orð og tunga 5. Loks er rétt að nefna að marka þarf stefnu í notkun íðorða ef skýringarorðaforðinn á að miðast við almennt mál. Þar vísa ég til erindis Dóru Hafsteinsdóttur hér í þessu riti. Þau atriði sem huga þarf að ef skýringar eiga að vera á almennu máli þannig að þau verði orðabókarnotandanum að gagni eru því þessi: Ekki skal skýra orð með torskildari eða erfiðari orðum. Þess vegna þarf að varast fornyrði, sjaldgæf orð, staðbundið málfar, mjög stílbundin orð og fagorð. — Hér mætti sjálfsagt tína til fleiri atriði. Þessi þumalfingursregla sem hér er sett fram þjónar auðvitað þeim tilgangi að sá sem leitar að orði sem hann skilur ekki finni ekki skýringu sem hann skilur enn síður. 6.3 Flettukrafan Þriðji liðurinn á listanum um afmörkun skýringarorðaforðans á bls. 34 hér að framan felst í því að orð sem notuð eru í skýringum verði að vera flettur í orðabókinni þannig að notandinn komi aldrei að tómum kofunum þegar leitað er að orði sem kemur fyrir í skýringu. Þarna ber handbókum saman um að mikill misbrestur sé á þegar orðabækur eru skoðaðar. Það er heldur ekki fyrr en nú á síðustu árum sem það er tæknilega mögulegt að reyna að fylgja þessari vinnureglu. A meðan orðabækur voru unnar á spjöld var auðvitað engin leið að fletta upp hverju einasta orði sem notað var í skýringum. Dæmi um skýringarorð í 10 sem ekki er flettiorð er t.d. orðið málleysa en það er notað til að skýra orðið staðvensl: (8) staðvensl h ít (Mp sú innbyrðis afstaða orða að setja má þau inn í setningu hvert í annars stað án þess að úr verði málleysa, t.d. „keypti, smíðaði" í stað „sá“ og „bíl, borð“ í stað „hest“ í setningunni ég sá hest. Nokkuð er líka um að erlend orð séu notuð í skýringum án þess að þau séu flettur í bókinni: (9) a hjartarsalt h salttegund (ammóníumkarbónat), einkum notað í bakstur, áður framleitt úr hjartarhornum. b andhverfa kv 1 andstæða. 2 (J) antíklínall, ílöng jarðlagakryppa sem lögun- um hallar frá til beggja hliða. Ef þeirri stefnu er fylgt að nota ekki orð til skýringa nema þau séu flettur í bókinni ættu bæði ammóníumkarbónat og antíklínall að vera flettur, nema þau séu einfaldlega gefin sem tilvísanirí önnur mál, líkt og gert er við latnesk jurta- og dýraheiti (sjá Mesocricetus auratus í skýringunni á gullhamstri, (4) hér að framan).
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84

x

Orð og tunga

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.