Orð og tunga - 01.06.2005, Síða 30

Orð og tunga - 01.06.2005, Síða 30
28 Orð og tunga ur orðanna hefur verið allsráðandi og þrengt mjög aðgang og yfirsýn notenda. Virkur aðgangur að orðabókarlýsingunni á merkingarleg- um forsendum opnar nýja notkunarmöguleika, þar sem jafnheiti og sem nákvæmust samsvörun er ekki algerlega í fyrirrúmi heldur gefst einnig færi á að binda saman tengt orðafar af ólíku tagi. 2 Innsýn í orðaforða og orðanotkun Hér á undan hefur verið fjallað um vanda og takmarkanir hefðbund- innar tvímála orðabókarlýsingar eins og hún birtist í prentuðum orða- bókum. Ef hugsað er til íslensk-erlendra orðabóka sérstaklega er vand- inn jafnvel enn meiri og margþættari en hér hefur verið lýst, m.a. vegna þess hversu gamlar þær eru orðnar flestar hverjar og takmark- aðar að efni þær sem yngri eru. í mörgum hinum eldri íslensk-er- lendu orðabókum er lítil áhersla lögð á samræmda efnisskipan svo að víða er erfitt að ganga úr skugga um tiltekin einkenni nema orðlýs- ingin sé athuguð í heild sinni. Meðal hinna yngri ber sérstaklega að nefna íslensk-enska orðabók Sverris Hólmarssonar, Christopher Sand- ers og John Tuckers (1989) sem um margt er vandaðri og skipulegri en aðrar íslensk-erlendar orðabækur (sjá Keneva Kunz 1988-1989). Efnis- skipan hennar og framsetning er þó ekki, frekar en fyrri orðabóka sömu tegundar, við það miðuð að notendur geti rakið samhengi og samfellu í íslenskum orðaforða og ekki er nema að nokkru leyti fyr- ir því séð að notendur rati beina leið að einstökum orðasamböndum. Hin sjálfstæðari orðasambönd eru víða sameinuð í sérstökum tölulið undir fyrirsögninni „phrases", án þess að greint sé á milli tegunda, svo að þar geta farið saman sambönd af ólíku tagi, t.d. sagnasambönd með forsetningu innan um myndhverf orðtök. í leiðbeiningum um notkun orðabókariimar er röðun sambanda í slíkum töluliðum lýst þannig:. „Innan þessa liðar er orðasamböndum raðað nokkurn veginn eftir stafrófsröð og þá yfirleitt tekið mið af forsetningum eða atviksorð- um í orðasambandinu". Röðunarreglan er sem sé ekki alls kostar skýr. Undir sögninni gefa eru t.d. tilgreind (og skýrð) eftirfarandi sambönd í þessari röð: gefa e-m e-ð inn, gefa með barni, gefa til baka, gefa til kynna, vera um e-ð gefið. Hér ræðst röðin af smáorðunum en ekki af sögninni sjálfri, hvað þá að nafnliðir innan sambandsins hafi nein áhrif, enda eru þeir óskýrir að formi og efni. Hvað sem öðru líður er þessi röðun- arháttur þó áþekkur venjubundnu sniði á sagnalýsingu í íslenskum
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144

x

Orð og tunga

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.