Orð og tunga - 01.06.2005, Side 118

Orð og tunga - 01.06.2005, Side 118
116 Orð og tunga 5.4 Söguleg þróun Notkun og stöðu væða mætti lýsa á eftirfarandi hátt í ljósi þess sem rætt hefur verið hér á undan: (19) 1. væða: sjálfstæð sögn 2. væða: sjálfstæð sögn eða viðskeyti Fyrra stigið á við fornmálið. Þá er væða sjálfstæð; merkingin er 'klæða, færa í föt (váðir)'. A því stigi var nafndregna sögnin hervæða (af herváð- (ir)) samsett. A öðru stiginu er komið að nútímamálinu. Þá er væða annars vegar sjálfstæð en sjaldgæf sögn í merkingunni 'klæða, búa' og hins vegar afar frjótt viðskeyti. Þar með hefur sögnin hervæða verið endurtúlkuð og væða orðin að viðskeyti. Niðurstaðan er því sú að væða hefur aukist að hlutverkum frá því að vera (einungis) sögn og við end- urtúlkunina hefur inntaksorð fengið málfræðilegt hlutverk (grammat- icalization), sbr. t.d. Hopper og Traugott (1993:2). Það er líka í fullu samræmi við skýringu Kurylowicz (1965:52) á fyrirbærinu, sbr. líka Campbell (1999:238): (20) Grammaticalisation consists in the increase of the range of a morpheme advancing from a lexical to a grammatical or from a less grammatical to a more grammatical status. Það sem gerst hefur við endurtúlkunina er að það nýja, viðskeytið, er í aðalhlutverki og þar með ómarkað, en hið gamla lifir en í þrengri notk- un. Þetta væri líka skýrt dæmi um fjórða lögmál Kurylowicz (1947), sbr. einnig Hock (1991:223-227), sem kveður á um varðveislu eldri forma í aukahlutverkum en nýrra í aðalhlutverkum. Segja má að annað stigið, nútímamálið, sé grátt svæði og að ýmis- legt geti gerst. Hugsanlegt er að ástandið verði áfram eins og það er nú. Einnig gæti væða einungis verið notað sem viðskeyti; það væri þriðja stig ferlisins. Litlar líkur eru hins vegar til þess að þróunin snúi til baka til upphafsins. 6 Lokaorð í þessari grein hefur verið rætt um sögnina væða og notkun hennar lýst frá fornmáli til nútímans. Einkum var hugað að samsetningum enda er sögnin svo til eingöngu þannig notuð; það sama á við um nafnorðið væðing. Frjáls dreifing er hins vegar lítil (væða) eða engin (væðing). í fimmta hluta voru færð að því rök að greina væða umfram
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144

x

Orð og tunga

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.