Orð og tunga - 01.06.2005, Page 41

Orð og tunga - 01.06.2005, Page 41
Jón Hilmar Jónsson: Aðgangur og efnisskipan í ísl.-erl. orðabókum 39 Heimildir Anna Helga Hannesdóttir og Jón Hilmar Jónsson. 2001. Að hafa í sig og á. Islándsk fraseologi i ett islándskt-svenskt perspektiv. LexicoNordica 8: 67-91. Berkov, V. 1999. De tospráklige ordbokers begrensninger. Nordiska studier i lexikografi 4. Rapport frán Konferensen om lexikografi i Norden, Esbo 21-24 maj 1997, bls. 11-15. íslensk orðabók. 2002. Þriðja útgáfa, aukin og endurbætt. Ritstjóri: Mörður Árnason. Reykjavík: Edda. Jón Hilmar Jónsson. 2001a. Orðastaður. Orðabók um íslenska málnotkun. Önnur útgáfa, aukin og endurskoðuð. Reykjavík: JPV útgáfa. Jón Hilmar Jónsson. 2001b. Staða orðasambanda í orðabókarlýsingu. Orð og tunga 5: 61-86. Jón Hilmar Jónsson. 2002. Orðaheimur. íslensk hugtakaorðabók með orða- og orðasam- bandaskrá. Reykjavík: JPV útgáfa. Kromann, H.-P., Th. Riiber og P. Rosbach. 1984. Úberlegungen zu Grundfragen der zweisprachigen Lexikographie. í: Wiegand, H.E. (ritstj.). Studien zur neuhochdeut- schen Lexikographie V, bls. 159-238. Hildesheim/Zurich/New York: Olms. Kromann, H.-P., Th. Riiber og P. Rosbach. 1991. Principles of Bilingual Lexicograp- hy. í: Wörterbticher/Dictionaries/Dictionaires. Ein internationales Handbuch zur Lexi- kographie. III, bls. 2711-2728. Ritstj. Franz Josef Hausmann, Oskar Reichmann, Herbert Emst Wiegand og Ladislav Zgusta. Berlin/New York: De Gruyter. Kunz, Keneva. 1988-1989. Sverrir Hólmarsson, Christopher Sanders, John Tucker. íslensk-ensk orðabók. Concise Icelandic-English Dictionary. [Ritdómur.] íslenskt mál 10-11:166-175. Orðastaður = Jón Hilmar Jónsson 2001a. Orðaheimur = Jón Hilmar Jónsson 2002. Svensén, B. 2004. Handbok i lexikografi. Ordböcker och ordboksarbete i teori och praktik. Andra, omarbetade och utökade upplagan. Stockholm: Norstedts Akademiska Förlag. Sverrir Hólmarsson, Christopher Sanders, John Tucker. 1989. íslcnsk-ensk orðabók. Con- cise lcelandic-English Dictionary. Reykjavík: Iðunn. Abstract Access structure and Arrangement in Icelandic-Foreign Dictionaries - Problems and Options Bilingual printed dictionaries have, in many respects, a fixed structure and traditional form of presentation, as the main role of such dictionaries is usually to provide se- mantic equivalents to the entry words in another language. The fact that the common principle is to have mainly single-word headwords makes it somewhat problematic to give access to phrases of various sorts and to cover them properly in the dictionar- ies. A fixed structure where each entry word with its section is a separate and inde- pendent unit necessarily restricts the overview of the intemal relations of the words and phrases contained within the dictionary.
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144

x

Orð og tunga

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.