Orð og tunga - 01.06.2005, Qupperneq 58

Orð og tunga - 01.06.2005, Qupperneq 58
56 Orð og tunga Secondary Literature: Ásta Svavarsdóttir. 2003. Ordbogen og den daglige tale. In: Svabo Hansen, Zakaris & Anfinnur Johansen, eds. Rapport fra Konference om leksikografi i Norden Tórshavn 21-25. august 2001. Nordiske studier i leksikografi 6. Skrifter udgivet af Nordisk forening for leksikografi Skrift nr. 7, pp. 43-48. Tórshavn: Nordisk forening for leksikografi. Kromann, H.-P. 1990. Selection and presentation of translational equivalents in mono- functional and bifunctional dictionaries. Cahiers de Lexicologie 56-57:17-26. Kromann, Hans-Peder, Theis Riiber & Poul Rosbach. 1991. Principles of Bilingual Lexicography. In: Hausmann, Franz Josef, Oskar Reichmann, Herbert Emst Wie- gand & Ladislav Zgusta, eds. Wörterbiicher / Dictionaries / Dictionnaires: Ein interna- tionales Handbuch zur Lexikographie. Vol. 3, pp. 2711-2728. Berlin-New York: Walter de Gruyter. Mikkelsen, Hans Kristian. 1992. What did Sðerba actually mean by "active" and "pas- sive" dictionaries?. In: Hyldgaard-Jensen, Karl & Arne Zettersten, eds. Sytnposium on Lexicography V: Proceedings of the Fifth International Symposium on Lexicography May 3-5,1990 at the University of Copenhagen. Lexicographica Series Maior 43, pp. 25-40. Tíibingen: Max Niermeyer Verlag. Mugdan, Joachim. 1992. On the Typology of Bilingual Dictionaries. In: Hyldgaard- Jensen, Karl & Arne Zettersten, eds. Symposium on Lexicography V: Proceedings of the Fifth International Symposium on Lexicography May 3-5,1990 at the University of Copenhagen. Lexicographica Series Maior 43, pp. 17-24. Tubingen: Max Niermeyer Verlag. Rogers, Margaret & Khurshid Ahmad. 1998. The Translators and the Dictionary: Bey- ond Words?. In: Atkins, B.T. Sue, ed. Using Dictionaries: Studies of Dictionary Use by Language Learners and Translators. Lexicographica Series Maior 88, pp. 193-204. Tubingen: Max Niermeyer Verlag. Rundell, Michael. 1999. Dictionary Use in Production. International Journal of Lex- icography 12: 35-54. Sholfield, Phil. 1999. Dictionary Use in Reception. International Journal of Lexicography 12:13-34. Varantola, Krista. 1998. Translators and their Use of Dictionaries. In: Atkins, B.T. Sue, ed. Using Dictionaries: Studies ofDictionary Use by Language Learners and Translators. Lexicographica Series Maior 88, pp. 179-192. Ttibingen: Max Niermeyer Verlag. Útdráttur Eftir að hafa gert nokkrum fræðilegum atriðum skil, fjallar greinin um reynsluna af ritun og viðtökum einnar tvítyngdrar orðabókar (Iðunn 1989) og gerir athugasemd- ir varðandi betrumbætur hennar fyrir væntanlega endurútgáfu. Einnig er tækifær- ið notað til þess að bollaleggja og koma með ábendingar varðandi framtíðarþróun í tvítyngdri íslenskri orðabókasmíð. Höfuðáhersla er lögð á frágang prentaðra orða- bóka, en greinarhöfundur sér að lokum fyrir sér að samþætting prentaðra orðabóka og tölvuorðabóka sé vænlegust til framfara.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144

x

Orð og tunga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.