Morgunblaðið - 09.02.2017, Page 108

Morgunblaðið - 09.02.2017, Page 108
FIMMTUDAGUR 9. FEBRÚAR 40. DAGUR ÁRSINS 2017 VEÐUR » 8 www.mbl.is 5 6 9 1 1 0 0 Ritstjórn: ritstjorn@mbl.is Auglýsingar: augl@mbl.is Áskrift: askrift@mbl.is | sími 5691100 mbl.is: netfrett@mbl.is Í LAUSASÖLU 548 KR. ÁSKRIFT 5.950 KR. HELGARÁSKRIFT 3.715 KR. PDF Á MBL.IS 5.277 KR. I-PAD ÁSKRIFT 5.277 KR. 1. Ljóst að fjölmiðlar hafi séð... 2. Andlát: Ólöf Nordal 3. Andlát: Helgi Jóhannsson 4. Hringsólaði yfir Reykjanesi »MEST LESIÐ Á mbl.is FÓLK Í FRÉTTUM  Boðið verður upp á létta stemn- ingu í hádeginu dag í Fríkirkjunni í Reykjavík en þá verða flutt nokkur vel valin lög eftir tónskáldið Sigfús Halldórsson. Flytjendur eru Særún Harðardóttir sópran og Lilja Eggerts- dóttir píanóleikari. Tónleikarnir hefj- ast kl. 12 og verða um 30 mín. langir. Flytja valin lög eftir Sigfús Halldórsson  Stefán Boulter opnar myndlistar- sýninguna Stjörnuglópa í dag kl. 17 í Galleríi Gróttu. Stefán var um nokkurra ára skeið lærlingur og aðstoðarmaður norska listmál- arans Odds Nerdrum og bera verk hans þess merki. Meginuppistaða sýningarinnar er myndröð eða fjöl- skylda af verkum sem hafa verið unn- in á síðustu tveimur árum. Stjörnuglópar Stef- áns í Galleríi Gróttu  Grínistinn Ari Eldjárn kemur fram með Sinfóníuhljómsveit Íslands í Hörpu í kvöld, annað kvöld og á laugardaginn og fer með gamanmál sem tengjast hljómsveitinni og kynnir vinsæl hljómsveitarverk sem margir þekkja úr öðru samhengi en af sinfón- íutónleikum, t.d. úr vinsælum kvik- myndum síðustu áratuga. Hljómsveit- arstjóri er Bernharður Wilkinson og skal þess getið að upp- selt er á tónleikana í kvöld og annað kvöld en auka- tónleikum hefur verið bætt við 11. febrúar kl. 16. Ari spaugar með SÍ Á föstudag Suðlæg átt, 8-13 m/s og slydda eða rigning austantil. Léttir til und- ir kvöld. Hægari framan af degi, rigning eða slydda undir kvöld. SPÁ KL. 12.00 Í DAG Sunnan 3-10 m/s og skúrir eða él vestantil á landinu í dag og hiti 0 til 5 stig, en 15-23 m/s og rigning eystra. VEÐUR „Þetta er dálítið skrýtin til- finning, sérstaklega þessa allra síðustu daga sem ég er hérna í starfi. Ég hef verið hérna samfleytt í tæplega 25 ár og það er einkennilegt að þetta skuli vera síðasta vikan,“ segir Geir Þor- steinsson, sem lætur af embætti formanns Knatt- spyrnusambands Íslands á ársþinginu í Vestmanna- eyjum á laugardaginn. »2-3 Dálítið skrýtin til- finning að hætta Undanúrslitin í bikarkeppni karla í körfuknattleik fara fram í Laugar- dalshöllinni í dag og kvöld en 1. deildar lið Vals mætir bik- armeisturum KR klukk- an 17 og síðan eigast við Grindavík og Þór úr Þorlákshöfn. „Þetta er stórt fyrir okkur, að fá svona risa- leik í Höllinni, og mjög gaman að vera að fara að spila þarna,“ segir Bene- dikt Blöndal úr Val en lið hans hefur komið hressilega á óvart. » 4 Hvað gerir Valur gegn bikarmeisturunum? Keflavík leikur til úrslita um Malt- bikar kvenna í körfubolta. Þetta varð ljóst eftir 82:67 sigur liðsins á Hauk- um í undanúrslitum í Laugardalshöll í gær. Keflvíkingar mæta sigurveg- aranum úr leik Skallagríms og Snæfells en leikur liðanna fór fram í gærkvöldi. Úrslitaleikurinn fer fram í Laugardalshöll næstkomandi laugardag. »1 Keflavík í bikarúrslit enn eina ferðina ÍÞRÓTTIR Skannaðu kóðann með símanum þínum og fylgstu með veðrinu á Magnús Heimir Jónasson mhj@mbl.is Kristján Logason, sjálfstætt starf- andi leiðsögumaður hjá Amazing Iceland, hefur nýtt sér snjallsíma- forrit sem þýðir ensku jafnóðum á öll helstu tungumál. Kristján hefur ver- ið að keyra um suðurströnd Íslands með ferðamenn í vetur og notar þýð- ingarforritið Microsoft Translator Live til að brjóta tungumálamúra sem koma upp í vinnunni. Hann komst í kynni við forritið í gegnum einn af höfundum þess. „Einn af höf- undum forritsins er gamall bréfavinur vinkonu okkar hjónanna, hefur skrifast á við hana í mörg ár. Hann kom til Íslands í ann- að skiptið í haust og kynntist ég hon- um þá. Hann kynnti mér þetta forrit og við prófuðum það,“ segir Kristján. Einstaklega auðvelt í notkun Forritið virkar þannig að tveir að- ilar tengja símana sína saman með strikamerki eða númeri. Þegar því er lokið geta þeir talað í sinn síma og hann þýðir á það tungumál sem hinn hefur valið. Þá geta fleiri en einn verið með í samræðunum. Kristján segir þó að það sé ekki ennþá hægt að tala íslensku en enskan virki vel. „Þú skráir þig inn á þínu tungumáli, því miður er ekki hægt að hafa ís- lenskuna ennþá þannig að ég nota enskuna. Þá getur viðmælandinn notað sitt tungumál hvort sem það er kínverska, þýska, spænska eða franska,“ segir Kristján. Þýðingar- vélar sem þessi byggjast á gamalli tækni en eru sífellt að verða betri. Hópspjall með mörgum tungumálum er hins vegar nýjung af hálfu Micro- soft. Þegar Kristján prufukeyrði forritið í fyrra talaði hópur saman á ensku, frönsku og þýsku. Kristján segir forritið hjálpa sér mikið þegar tungumálaerfiðleikar séu til staðar. „Þegar upp koma atriði sem þarf að útskýra og málskilningur er lítill fyrir, þá hjálpar þetta.“ Fjörur og fjöll flækjast fyrir Þá er forritið ekki fullkomið en jarðfræðiheiti ásamt íslenskum nöfnum á fjörum og fjöllum flækjast mikið fyrir því ennþá. „Þetta er ekki fullkomið, annars vegar þarf framburðurinn að vera skýr, getur verið mismunandi eftir því hver er að tala og síðan þýðast því miður ekki íslensk heiti. Forritið getur alveg farið í flækju,“ segir Kristján en búnaðurinn er gervi- greindarforrit og kemur til með að þróast jafnóðum í notkun. Tæknin brýtur tungumálamúr  Notar snjallsíma- forrit í samskiptum við ferðamenn Reykjanes Hér má sjá Kristján Logason, leiðsögumann, með hópi ferðamanna frá Hong Kong. Kristján Logason William Lewis, forritunarstjóri hjá Microsoft Research og einn þeirra sem þróuðu Microsoft Translator, segir í samtali við Morgunblaðið forritið henta ferðaþjónustunni einstaklega vel. „Við þróuðum í raun tæknina fyrir nokkrum árum. Fyrsta útgáf- an var gerð til að þýða símtal úr samskiptaforritinu Skype yfir í þýddan texta.“ Hugmyndin varð síðan að gera fólki kleift að nota forritið þegar það hittist opin- berlega. „Viðbótin sem Kristján notar heitir Microsoft Translator Live, það leyfir þér að tengja mörg tæki saman og þannig geturðu tal- að við hóp meðan þú ert á staðn- um,“ segir William. Spurður um líkurnar á að ís- lensku verði bætt við forritið segir William að unnið sé að því að bæta íslensku við í textaformi. „Það eru í raun tvær leiðir til að bæta við tungumáli, þ.e.a.s. talmál eða texti. Íslenska myndi alltaf koma í textaformi fyrst og erum við að vinna að því. Það er miklu meiri vinna að koma á talmáli og ég veit ekki hvort það verður gert.“ Vinna í að bæta við íslensku WILLIAM LEWIS SEGIR AÐ MICROSOFT VINNI Í ÍSLENSKU
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108

x

Morgunblaðið

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.