Orð og tunga - 26.04.2018, Side 72

Orð og tunga - 26.04.2018, Side 72
Kendra Willson: Splitting the atom 61 ature which represent working class experience in local economies dominated by gúanóverksmiðjur, ‘guano factories’. The word gúanó- verk smiðja has 11 att estations in ROH, starting from the nineteenth century, all of which appear to refer to the phenomenon literally. The guano poets represent a popular movement from around 1980, identifi ed with the working class (cf. Silja Aðalsteinsdótt ir 1980). The term is specifi cally associated with Bubbi Morthens and Utangarðs- menn and may stem from the line in “Aldrei fór ég suður” (I never went south [to Reykjavík]) “mig þyrstir í eitt hvað annað / en gúanó, tékka og lín” [I thirst for something other than guano, checks and linen]. It is also invoked in some other song lyrics, e.g. Gúanóstelp- an mín” [My guano girl] (text Ragnar Kjartansson) (Aldrei fór ég suður … 2014). This is in implicit contrast with the atom poets, who are portrayed as abstruse and pretentious, although the atom poets of the 1950s were concerned with the helplessness of the common man in a dysfunctional world. Helgi Grímsson (1982:606) writes that “Gúanórokkið … skelfdi marga og skar í brag- og atómeyru” [Guano rock … startled many and pierced the metrical and atom ear]. Here the atómeyra ‘atom ear’ is an ear for modern poetry, parallel to brag eyra ‘metrical ear’, the intuition for alliteration and traditional form that Einar Benediktsson (1952:328) regarded as an Icelandic national trea- sure. The popular music genre of guano rock is intended to supplant both the tradition and the modern academic establishment which the atom poets have by then become in the popular imagination. The parallelism or contrast between gúanó- and atóm- compounds in the quotations above suggests that the latter may have influenced the coining of the former. The model of atóm- may have contributed to the cultural intelligibility of the gúanó- compounds. However, gúanó- does not seem to have been nearly as productive or long-lived as atóm-, and the range of contexts of use and connotations is much more limited. 10 Conclusion Icelandic compounds in atóm- illustrate Downing’s (1977) observation that novel compounds can be interpreted with a wide range of semantic relations between the modifier and the base word, some of which evoke frames or scripts from culture-specific contexts. The connotations of atóm- compounds include many that are tunga_20.indb 61 12.4.2018 11:50:38
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170
Side 171
Side 172
Side 173
Side 174
Side 175
Side 176

x

Orð og tunga

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.