Orð og tunga - 26.04.2018, Blaðsíða 122

Orð og tunga - 26.04.2018, Blaðsíða 122
Matteo Tarsi: Að halda upp lögum og reglu 111 manna, Hallgrímur Scheving, lagði einnig stund á að safna orðum. Þó að varðveittu orðasöfnin séu öll afrit með annarri hendi en Hallgríms eru þau vissulega ómetanleg heimild um íslensku á 19. öld. Handritin, sem geyma orðasöfn Hallgríms, eru varðveitt á Landsbókasafni Ís- lands og bera eftirfarandi safnmörk: Lbs. 220 8vo, Lbs. 283–285 4to, ÍB 359 4to. Lbs. 220 8vo, sem jafnframt er elst þessara handrita, er með hendi Konráðs Gíslasonar (sbr. Finnboga Guðmundsson 1969:167). Það er skrifað 1830 eða skömmu seinna og er viðbótarorðasafn við orðabók Björns Halldórssonar frá 1814 (sbr. Jakob Benediktsson 1969:99 og Guð rúnu Kvaran 2008:156). Þar koma orðin lögregla og lögreglumaður hvergi fyrir en merkingin ‘lögreglumaður’ er skráð undir orðinu siða- meistarasveinar á bls. 400 þar sem svo er vitnað í 3. árgang Skírnis. Rétt er þó að þetta orð kemur ekki fyrir í 3. árgangi Skírnis, heldur í hinum fjórða, á bls. 32, en sá árgangur er einmitt frá 1830. Lbs. 283–285 4to er afrit Páls Pálssonar stúdents á orðasafni Hall- gríms sem inniheldur ýmis orð úr mæltu og daglegu máli íslensku (sbr. Guðrúnu Kvaran 2008:158). Óvíst er hvenær Hallgrímur byrjaði að safna orðum fyrir þetta orðasafn en hvað snertir orðið sem hér er rætt um er ljóst að það hefur verið skráð eftir 1839. Er þar vitnað í ævisögu Benjamins Franklins eftir Jón Sigurðsson sem og í Tíðindi frá nefndarfundum íslenzkra embættismanna í Reykjavík frá 1839 (sbr. 9. nmgr. og neðar). Í orðasafninu koma fyrir orðin lögreglumenn, lögreglustjórn og lögregluyfirsjón (Lbs. 284 4to, fol. 180v) sem og siðamenn (Lbs. 285 4to, fol. 21v). Orðin lögreglumenn og siðamenn eru útskýrð sem „Politi“. Í skýringu á orðinu lögreglumenn er svo vitnað í 10. hefti Skírnis (bls. 48) og í áðurn efnda ævisögu Franklins (Jón Sigurðsson og Ólafur Pálsson 1839:46). Tilvitnanir um orðið siðamenn eru svo á sama stað í ævisöguriti Franklins og í 13. hefti Skírnis (bls. 31). Síðasta orðasafn Hallgríms er varðveitt í ÍB 359 4to og gengur undir nafninu Florilegium. Í handritinu, sem ritað er með hendi séra Magnúsar Grímssonar (Guðrún Kvaran 2011:52), eru einungis tökuorð en merkilegt er að pólití er þar hvergi skráð. Á hinn bóginn skráir Hallgrímur elstu löggæsluembættisnöfnin tugtmeistari og vakt- ari. Hann lætur enga skýringu fylgja fyrra orðinu en hið síðara er út- skýrt sem „vörður, hirðir, gætir, vöktunarmaður“. Ef marka má heimildirnar sem voru athugaðar þá er líklegt að þar fyrir. Í bréfinu sjálfu (Lbs. 341 a III fol.) er hins vegar notað orðið pólití. Þar að auki virðist Finnur nota enn annað orð yfir ‘lögreglumaður’, þ.e. pólitíþénari, sem er vissulega tökuþýðing á d. polititjener. tunga_20.indb 111 12.4.2018 11:50:49
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152
Blaðsíða 153
Blaðsíða 154
Blaðsíða 155
Blaðsíða 156
Blaðsíða 157
Blaðsíða 158
Blaðsíða 159
Blaðsíða 160
Blaðsíða 161
Blaðsíða 162
Blaðsíða 163
Blaðsíða 164
Blaðsíða 165
Blaðsíða 166
Blaðsíða 167
Blaðsíða 168
Blaðsíða 169
Blaðsíða 170
Blaðsíða 171
Blaðsíða 172
Blaðsíða 173
Blaðsíða 174
Blaðsíða 175
Blaðsíða 176

x

Orð og tunga

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.