Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.06.2013, Qupperneq 46

Tímarit Máls og menningar - 01.06.2013, Qupperneq 46
46 TMM 2013 · 2 Heimir Pálsson Þegar Ibsen ofbauð Matta Í Söguköflum af sjálfum mér segir Matthías Jochumsson frá fimmtu utanför sinni árið 1885 og þar er meðal annars þessi frásögn frá Kaupmannahöfn: Þá var Ibsen skáld þar á ferð, og tók ég nokkurn þátt í því dálæti, sem Brandesar- vinirnir og fleiri sýndu honum. Tvisvar sinnum átti ég tal við hann og þótti mér karl æði stirður og orðfár, en þó kurteisari maður en Björnson. Ég sagði honum, að bæði „Brandur“ og „Þorgeir í Vík“ væri komnir á íslenzku. „Hver þýddi?“ spurði hann. „Það gerði ég, og lagði mig allan til, því að erfiðari höfund þekki ég ekki.“ Hann glotti, en svaraði fáu. (Sögukaflar 1959:302–304). Heimsókn til Bjørnstjerne Bjørnson hafði Matthías lýst í sama riti bls. 206– 208 og er að vísu greinilegt að hann varð fyrir vonbrigðum og þótti skáldið helst minna á „Magnús okkar sálarháska.“ Þórunn Erlu og Valdimarsdóttir (ÞEV), ævisöguritari Matthíasar, bendir á að reyndar hafi Matthías ekki sagt Ibsen allan sannleikann, því að í bréfi ári síðar, 1886, segist hann hafa hlaupið á þorranum í að þýða Brand. (Sbr. ÞEV Upp á Sigurhæðir bls. 396–397). Þýðingunni er samkvæmt þessu lokið 1896 en hún fæst ekki prentuð fyrr en Þorsteinn Gíslason tekur hana tólf árum síðar sem framhaldssögu í Íslandi árið 1898. Vafalaust er það rétt hjá ÞEV að það er til marks um virðingu skáldsins að sama árið kom út fyrsta bindið af Sögum herlæknisins, Skugga-Sveinn, Hinn sanni Þjóðvilji, Vesturfararnir, og þýðingin á Brandi (ÞEV Upp á Sigurhæðir:512). Í formála sínum að ljóðaúrvali Matthíasar í Íslenskum ritum árið 1980 benti Ólafur Briem á að sandfellishretið sem gekk yfir Rangárvelli 1892 skapaði ógnvænlegar hörmungar í grennd við Odda og heldur áfram: Ekki er ólíklegt, að allt þetta hafi leitt huga hans [Matthíasar] að leikritinu um Brand, sem var prestur í mjög fátæku héraði í Noregi – en var gæddur yfirmannlegu viljaþreki. Brandur vildi ekki yfirgefa söfnuð sinn, þótt líf einkabarns hans væri í veði. Matthías var einnig kyrr hjá söfnuði sínum, meðan hörmungarnar dundu yfir. En þegar þeim fór að linna, hugsaði hann sér til hreyfings – og einmitt um það leyti tekur hann Brand til þýðingar. Er sú þýðing ekki uppgjör Matthíasar sjálfs við prestsstarf sitt í Odda og fyrirhugaða brottför? (Skáldið Matthías Jochumsson 1980:89).
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.