Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.06.2013, Side 75

Tímarit Máls og menningar - 01.06.2013, Side 75
Vi ð s t a ð l e y s u t a k þ ú m i n n i TMM 2013 · 2 75 árunum eftir að farið var að þýða verk Halldórs á rússnesku leggja þeir sem um bækurnar fjalla venjulega mikla áherslu á það, að skáldið taki sér á réttum hugsjónaforsendum stöðu með alþýðunni í baráttu hennar við auðvald borgaranna – með öðrum orðum: það er reynt eftir föngum að tosa verk Halldórs sem lengst inn á svið hins „sósíalistíska raunsæis“ í sovéskri merkingu þeirra orða. Sú viðleitni átti sér vissulega nokkra réttlætingu í verkunum sjálfum – en að auki var slík túlkun talin nauðsynleg til að sýna fram á að sovéskum lesendum stafaði enginn hugmyndafræðilegur háski af verkum þessa Íslendings. En þegar árin líða sér sá sem viðtökusöguna skoðar, að það er sem svo opinskár pólitískur mælikvarði á skáldsögur Halldórs víki til hliðar, skreppi saman – eins og hann sé með einhverjum hætti orðinn óviðeigandi. Hinsvegar láta rússneskir gagnrýnendur og aðrir lesendur í ljós æ afdráttarlausari hrifningu af ríkulegu persónusafni í skáldsögum Halldórs og um leið af því hve sérstæðu ef ekki einstæðu lífi þetta fólk lifir. Draumalandið Ísland Oft er þetta tengt gömlum og nýjum rómantískum hugmyndum sem við lýði hafa verið í Rússlandi um Norðrið – um Norðurlönd og þá sér í lagi Ísland sem land hrikalegrar náttúru sem getur af sér sterka menn, hetjur – og þó ekki síður skáld.15 Dæmigert er það sem sovéski rithöfundurinn Gennadij Fish skrifar í ferðabók sinni um Ísland sem hann nefnir Einbúinn í Atlants- hafi. Hann segir: Ég heillaðist af stórkostlegri skáldgáfu Laxness, sem skapað hafði heilsteyptar persónur og óbrotgjarnar, eins og væru þær höggnar úr klettum eða ís jöklanna – bændur, skáld og fiskimenn, fólk brennandi ástríðna, harmrænna örlaga og hjartnæmra ásta.[…] Ég var þakklátur skáldinu sem hafði á nýjan leik, löngu eftir að sögurnar fornu voru skrifaðar, gefið heiminum Ísland í hinum fáorðaða hrikaleik þess“.16 Eins og sjá má af tilvitnunum sem þessum – og þær eru hreint ekkert eins- dæmi – fellur hér saman áhugi lesanda á landi sem honum sýnist um margt öðruvísi en öll önnur lönd og virðing fyrir Halldóri Laxness sem guðspjalla- manni bókmenntanna. Því kom það mér ekki á óvart þegar ég í ágúst leið kom í íbúð þjóðskáldsins Púshkíns í Pétursborg, sem er vitanlega safn og helgur staður, að elskuleg gömul kona sem þar starfaði og ég tók tali sagði við mig: Svo þér eruð frá Íslandi? Það er merkilegt land. Þar er skáldskapurinn ekki mál fáeinna útvaldra eins og hjá okkur heldur snar þáttur af lífi almenn- ings. Um þetta las ég í skáldsögu Halldórs Laxness, Heimsljós. Í þessum orðum enduróma merkilegir þættir í sögu bókmenntalegra samskipta Íslendinga og Rússa. Halldór Laxness sá við fyrstu sýn í almennri lotningu fyrir arfi Púshkíns og í stórum upplögum bóka í Sovétríkjunum merki um að einmitt í Rússlandi mætti rætast hin útópíska von um mikil
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143

x

Tímarit Máls og menningar

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.