Íslenskt mál og almenn málfræði - 01.01.2016, Side 32

Íslenskt mál og almenn málfræði - 01.01.2016, Side 32
(63)a. Þá bað hann enn, að rigna skyldi og gaf þá himinninn skúr en jörðin ávöxt sinn. (ÍT, Íslenska hómilíubókin. Fornar stólræður) b. Bað Elía að eigi rigndi á jörðina og varð sjö misseri. (ÍT, Íslenska hómilíubókin. Fornar stólræður) Dæmin í (63) sýna rigna í aukasetningum og þar felst stílfærslan annars vegar í því að nafnháttur veðursagnarinnar fer á undan persónubeygðu háttarsögninni skyldi (63a) og hins vegar í því að neitunin eigi fer á undan persónubeygðu veðursögninni (63b). Með öðrum orðum virðist færslan miða að því að sögn í persónuhætti lendi ekki fremst í setningu heldur sé í hinu hefðbundna öðru sæti. Þar sem enginn leppur eða gervifrumlag er í forníslensku hefði mátt búast við að veðurfarssagnir væru þar algengar í fyrsta sæti. Raunin er þó önnur. Vissulega finnast dæmi um sögnina í þessari setningarstöðu en skortur á fornum heimildum um veðurfarssagnir veldur því að ekki er hægt að draga almennar ályktanir af fyrirliggjandi gögnum. Með fáeinum undantekningum standa persónubeygðar veðurfarssagnir í öðru sæti, sem er eðlileg staða persónubeygðra sagna í íslensku máli að fornu og nýju. 3.7 Samantekt Í þessum kafla var greint frá könnun á veðurfarssögnum í forníslenskum textum. Eins og við er að búast gátu veðurfarssagnirnar komið fyrir „frum lagslausar“ (þ.e. án sýnilegs frumlags), en athygli vekur að flestar gátu þær þó einnig tekið með sér nafnliði, t.d. veður sem kemur fyrir með sögnunum birta, frysta, hlána, hvessa, kólna og lýsa; hríð sem kemur fyrir með sögninni birta; nótt með sögninni myrkva; snær með drífa og stormur, veður og illviðri með lægja. Nafnliðirnir eru ýmist í nefnifalli (með sögn- unum hlána, kólna og þiðna), þolfalli (með fenna, hvessa, lygna, lægja, frysta, birta, dimma, lýsa og myrkva) eða þágufalli (með rigna og drífa). Sumar sagnir geta tekið með sér nafnliði í mismunandi föllum en þar kemur raunar oft fram nokkur merkingarmunur. Sögnin rigna getur til dæmis tekið bæði nefnifall og þágufall. Dæmi um hið fyrrnefnda eru afar fá og eru einskorðuð við þýðingar; þar táknar nefnifallsliðurinn geranda (Guð). Notkun þágufallsins er hins vegar ekki að erlendri fyrirmynd og merkir tegund úrkomu, t.d. blóð, fæðslu eða eld og brennistein. Sögnin blása getur staðið með nafnlið í nefnifalli eða þolfalli. Nefnifallið táknar þann sem blæs, t.d. vind, en þolfall er notað þegar nafnliðurinn (t.d. haug- Sigríður Sæunn Sigurðardóttir og Þórhallur Eyþórsson32
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170
Side 171
Side 172
Side 173
Side 174
Side 175
Side 176

x

Íslenskt mál og almenn málfræði

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Íslenskt mál og almenn málfræði
https://timarit.is/publication/832

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.