Íslenskt mál og almenn málfræði - 01.01.2016, Qupperneq 64

Íslenskt mál og almenn málfræði - 01.01.2016, Qupperneq 64
Ef sig er veikt fornafn er það ekki fullburða nafnliður heldur einhvers konar minni eining í setningafræðinni. Sú skýring að sig sé VF í svona setn ingum samræmist því þeirri staðreynd að samtengingar ganga helst ekki nema með setningarliðum af sama tagi. Til dæmis gengur vel að tengja saman tvo nafnliði, tvo lýsingarorðsliði eða tvo atviksliði með sam- tengingunni og en ekki ef liðirnir eru ósamstæðir, t.d. ef um er að ræða lýsingarorðslið og nafnlið, sbr. Chomsky (1957:36). Eftirfarandi dæmi um þetta fyrirbæri í íslensku eru frá Höskuldi Þráinssyni (1979:93). (29)a. Jón er [NL kennari] og [NL bóndi]. b. Jón er [LL stór] og [LL sterkur]. c. Jón var [AtvL hér] og [AtvL þar]. (30)a. *Jón er [LL sterkur] og [NL kennari] b. *Jón var [AtvL hér] og [LL stór]. c. *Jón var [NL kennari] og [AtvL þar]. Ef við segjum að Jón sé fullburða nafnliður en sig sé einhvers konar frá- brugðinn persónuþáttaliður þá kemur ekki á óvart að ekki sé hægt að tengja svona liði saman. (31) *Svo var drifið [PersL sig] og [NL Jón] á ball. Rifjum nú upp dæmi (20), Jón segir að það hafi verið rakað sig. Eins og kom fram er setningin tvíræð fyrir málhafa sem hafa nýju þolmyndina — við getum ímyndað okkur að Jón hafi sagt annaðhvort Það var rakað sig (aftur- beygð þolmynd) eða Það var rakað mig (nýja þolmyndin). Við héldum því fram að þegar merking (20) væri að x hefði rakað x, þá væri sig VF (aftur- beygð þolmynd) en þegar merkingin væri að einhver hefði rakað Jón, þá væri sig SF (nýja þolmyndin). Þetta getum við nú sannreynt með fylgi - umsögnum og samtengingu, sem við tiltókum hér fyrir ofan sem rök fyrir því að afturbeygða fornafnið í afturbeygðri þolmynd væri VF. (32) a. Jón segir að það hafi verið rakað sig fullan. b. Jón segir að það hafi verið rakað sig og Guðmund. Þótt (20) sé tvíræð í máli þeirra sem hafa nýju þolmyndina er mikilvægt fyrir greiningu okkar að (32a) og (32b) eru það ekki. Setningarnar eru ein- göngu tækar í máli þeirra sem hafa nýju þolmyndina og þá aðeins með langdrægri afturbeygingu. Í (32a) þýðir þetta að einhver (annar en Jón) rakaði Jón fullan (á meðan Jón var fullur) og í (32b) hafi einhver (annar en Jón) rakað bæði Jón og Guðmund. Þessar setningar, með fylgumsögn og Anton Karl Ingason o.fl.64
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176

x

Íslenskt mál og almenn málfræði

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Íslenskt mál og almenn málfræði
https://timarit.is/publication/832

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.