Íslenskt mál og almenn málfræði - 01.01.2016, Qupperneq 102

Íslenskt mál og almenn málfræði - 01.01.2016, Qupperneq 102
 Í kafla 3.2 kom fram að dæmi á borð við „lꜳu“ fyrir lágu og „rouna“ fyrir rófuna eru álitin vísbending um tvíhljóðun á og ó. Þau endur spegla brott fall [ɣ] og [v] í stöðu á eftir á og ó og á undan u. Einnig hefur átt sér stað brottfall á eftir ú, sbr. rím orðmyndanna lúgum og húfum, en ekki á eftir öðrum sérhljóðum, enda rímar logum ekki við lofum, né heldur hugum við rufum eða baugum við laufum. Því er sennilegt að seinni hluti á og ó hafi verið orðinn nálægur og uppmæltur líkt og ú þegar brottfall varð í orðum eins og lágu og rófu. En þótt ó og á hljóti að hafa tvíhljóðast áður en önghljóðin féllu brott segja dæmi eins og „lꜳu“ og „rouna“ fyrir lágu og rófuna ekkert um það hvort tvíhljóðun átti sér stað löngu eða skömmu fyrir brottfallið. Þessir rithættir eru bein afleiðing af brottfallinu en aðeins óbein afleiðing af tví- hljóðun ó og á, enda ástæðulaust að ætla að [ɣ] og [v] hefðu fallið brott um leið og á undan fór []. Elsta dæmi um rithátt er endurspeglar brottfallið er frá 15. öld en líkt og fram kom í kafla 3.3.4 eru vísbendingar um tví- hljóðun ó og á frá 14. öld, þ.e. rím é : e — eða öllu heldur skortur á sam- svarandi rími á : a og ó : o — og ritháttarbreytingin „va“ (fyrir vá) > „vo“. Flest bendir því til þess að ó og á hafi tvíhljóðast nokkru fyrr en öng- hljóðin féllu brott. Rithættir á borð við „lꜳu“ fyrir lágu gagnast þannig við að ákvarða terminus ante quem tvíhljóðunar ó og á. Hið sama má raunar segja um rím é : e (gagnvart skorti á rími á : a og ó : o) því það var ekki bein afleiðing af tvíhljóðun heldur kom það til vegna samfalls langra og stuttra sérhljóða. Í ljósi þessa mætti ef til vill, í anda Hreins Benediktssonar, gera ráð fyrir því að uppmæltu hljóðin ó og á hafi sætt tvíhljóðun á sama tíma og hin frammæltu é og æ, þ.e. um eða fyrir 1200. Gegn þessu mælir hins vegar ritháttar breytingin „va“ (fyrir vá) > „vo“ sem sennilega er bein afleiðing tvíhljóðunar á. Ekki eru þekkt nein dæmi um hana fyrr en á öndverðri 14. öld og tvíhljóðun á hefur því tæplega verið hafin þegar um 1200. En jafnframt hefur á [ɔː] varla orðið að [a] milliliðalaust heldur fyrst sennilega breyst í [ɔ]. Hins vegar er ekki víst að ritháttarbreytingin „va“ (fyrir vá) > „vo“ hafi orðið fyrr en stiginu [a] var náð. Samkvæmt Aðalsteinn Hákonarson102 fyrlét 17v9, sem nefna hefði mátt í umræðu um ritun „ei“ fyrir é. Jón Helgason taldi að hér hefði skrifari óvart ritað þátíðarmynd sagnarinnar fyrlíta í stað fyrláta enda komi báðar þessar sagnir fyrir áður á sömu blaðsíðu (1957:xxi). Skýring Jóns er ekki ósennileg en einnig er til þess að líta að í sama handriti eru þrjú dæmi um „e“ fyrir ei, „þera“ þeirra 9r11, „vette“ veitti 18v10 og „let“ leit 31r12 (Jón Helgason 1957:xxi). Ekki skyldi því útiloka að „fvrleit“ fyrir fyrlét endurspegli tvíhljóðun.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176

x

Íslenskt mál og almenn málfræði

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Íslenskt mál og almenn málfræði
https://timarit.is/publication/832

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.