Íslenskt mál og almenn málfræði - 01.01.2016, Qupperneq 107

Íslenskt mál og almenn málfræði - 01.01.2016, Qupperneq 107
 Í þessu sambandi er við hæfi að benda á áhugaverðan orðaleik í Íslend - inga sögu Sturlu Þórðarsonar. Magnús Snædal hefur áður vakið á hon um athygli og er hér gripið niður í endursögn Magnúsar (1993:212): Þar segir frá því er Hrafn Oddsson og Guttormur Helgason körtur fóru að Oddi Þórarinssyni og drápu hann. Tveimur nóttum fyrir fundinn dreymdi Hrafn að til hans kom maður sem kvaðst heita Höskuldur. Glímdu þeir og hafði Hrafn betur að lokum. Hann bað Guttorm að ráða drauminn (Sturl: 512): Guttormr mælti: „Hvárt þótti þér hann seint leiða nafnit sitt eða skjótt?“ „Víst heldur seint,“ segir Hrafn. „Þá kalla eg hann Haustskuld,“ segir Guttormur, „ok mun um vér nú gjalda Oddi haustskuld, er hann tók á hausti Hein rek biskup og fé Þorsteins, bónda í Hvammi.“ Magnús spyr hvort þetta segi ekki eitthvað um „venslin milli /ö/ og /au/ á þessum tíma. Var munurinn á þeim einkum lengdarmunur?“ (1993:213). Annað er ósennilegt en að á síðari hluta 13. aldar, þegar Íslendinga saga var samin (ÍB 1:315), hafi hljóðgildi ö og au verið ólíkt. Munurinn á ö [œ] ~ au [œ] hefur verið sambærilegur muninum á i [ɪ] ~ í [iː], e [ɛ] ~ é [e], a [ɐ] ~ á [a] o.s.frv., þar sem áður hafði einungis munað lengd. Þrátt fyrir að hljóð gildi langra og stuttra sérhljóða væri orðið frábrugðið var enn þá til staðar ákveð in samsvörun. Áður munaði bara lengd en nú var einnig reglu bund inn munur á hljóðgildi. Á þessum tíma hefur verið litið svo á að í pörum eins og i ~ í, e ~ é og a ~ á væri á ferð einn og sami bókstafurinn (lat. littera) sem hægt væri að bera fram á tvo vegu, þ.e. sem stuttan eða langan.45 Ekki er óvænt að bók- fært fólk á ofanverðri 13. öld hafi litið svo á að munurinn fælist fyrst og fremst í lengd, enda fyrir því óslitin hefð allt frá tíma þegar munurinn fólst (nánast) einvörðungu í lengd. Auk þess var vissulega enn munur á lengd og engin sérstök þörf á flóknara heiti yfir það sem greindi á milli i ~ í, e ~ é, a ~ á o.s.frv. Orðaleikurinn hér að ofan hlýtur að grundvallast á þessari hefð og styður þá tilgátu að á 13. öld hafi verið tekið að líta á ö Aldur tvíhljóðunar í forníslensku 107 45 Í annarri málfræðiritgerðinni, sem talin er samin á síðustu áratugum 13. aldar (Ra - schellà 1982:130), stendur (Dahlerup og Finnur Jónsson 1886:64): „Hljóðstafir [þ.e. sér - hljóðar, A.H.] hafa og tvenna grein, […] að þeir sé styttir eða dregnir; en ef skýrt skal rita, þá skal draga yfir þann staf, er seint skal leiða, sem hér: á því ári, sem Ari var fæddur, ok, ér ertuð hann; það er í mínu minni. Oftliga skipta orða leiðingar öllu máli, hvort inn sami hljóðstafur er leiddur seint eða skjótt“ (texti Uppsalabókar með viðbót úr Worms bók (ská- letrað); stafsetning er samræmd eftir nútímavenju).
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176

x

Íslenskt mál og almenn málfræði

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Íslenskt mál og almenn málfræði
https://timarit.is/publication/832

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.