Fréttablaðið - 19.11.2021, Page 58

Fréttablaðið - 19.11.2021, Page 58
Margrét Jónsdóttir list- málari heillaðist af franskri menningu þegar hún dvaldi í Kjarvalsstofu, íbúð fyrir listamenn, í París árið 1988. Síðan þá hefur hún dvalið í Frakklandi meira og minna. elin@frettabladid.is Margrét keypti 300 ára gamalt hús í Les Coevrons í norðvesturhluta Frakklands árið 2003. Þar hefur hún dvalið, unnið á vinnustofu sinni og verið með vatnslitanám- skeið fyrir Íslendinga í þessu fallega umhverfi. Eftir hrunið fór Margrét að leigja húsið út til að mæta kostnaði við viðgerðir á þessu gamla, fallega húsi. Líf Margrétar tók u-beygju fyrir rúmu ári þegar hún slasaðist á fæti eftir að hafa farið í hnéaðgerð. Endur- hæfing hefur tekið langan tíma og Margrét sat föst í Frakklandi vegna Covid-útgöngubanns og þess að geta ekki ferðast ein. Ekkert beint flug var á milli landanna. Ættingj- ar og vinir komust ekki heldur til Frakklands til að aðstoða hana, svo þetta var erfiður tími. Hún hefur því ekki komist heim til Íslands í á annað ár, en horfir nú glöð fram á íslensk jól. Margrét hefur starfað sem myndlistarmaður í hálfa öld og lengi stundað kennslu í grunn- og framhaldsskólum auk Myndlistar- skóla Kópavogs. Hún hefur haldið á fimmta tug einkasýninga og tekið þátt í fjölda samsýninga bæði hér á landi sem erlendis. Venjulega hefur hún dvalið í franska kotinu sínu í jóla- og sumarfríum en vegna veikinda hefur dvölin orðið sam- felld og Margrét hætt allri kennslu á Íslandi. Hún er þó hvergi hætt að mála og nýtir tímann vel til þess að vinna. Algjört myrkur Þegar listakonan er spurð um frönsk jól segir hún þau hafa verið sérstök á síðasta ári vegna Covid enda mest allt lokað. „Nágranni minn fór til Mónakó yfir jólin en landið var opið Frökkum, jafnt hótel, veitingastaðir og spilavíti, sem fólki fannst vera mikil hvíld frá Covid-lokunum,“ segir hún. Frakkar eru mikil matarþjóð og spara ekkert við sig í mat og drykk um jólin. Þeir skreyta ekki heimilin með ljósaseríum þar sem rafmagnið er dýrt, en bæjarfélög sjá um skreytingar og síðan eru jólamarkaðir í öllum bæjum og borgum. „Eftir kl. 10 á kvöldin er slökkt á öllum götuljósum og margir setja hlerana fyrir glugg- ana, myrkrið er algjört í minni sveit,“ segir hún. „Matarmarkaðir eru hér árið um kring en margvíslegir jóla- markaðir spretta upp í desember,“ segir Margrét. „Í Le Mans, sem er í 45 mínútna akstri frá mér, er sett upp jólaþorp þar sem boðið er upp á alls kyns uppákomur. Margir Frakkar fara út að borða á aðfanga- dagskvöld og þá situr gjarnan öll fjölskyldan saman yfir hlaðborði. Einnig eru fjölbreyttir tónleikar í boði sem fólk sækir,“ segir Margrét, en hún er þrjár klukkustundir að aka til Parísar en klukkustund með lest frá Le Mans. Fjölskylda og vinir borða saman „Það eru mjög fastar venjur hjá Frökkum um jólin. Þeir eru með marga forrétti, aðalrétti, osta og eftirrétti. Svo drekka þeir góð vín með. Í forrétt er yfirleitt góður fiskur, til dæmis lax, ostrur, gæsa- eða andakæfa, síðan eru hvítar pylsur, kalkúnn er oft á borðum á aðfangadag, kjúklingur, önd eða akurhæna, þá koma ostar og loks er hefðbundin kaka sem lítur út eins og trélurkur. Það eru allar verslanir fullar af þessari köku fyrir jólin. Kampavín er venjulega fordrykkur og rautt og hvítt með matnum. Frakkar drekka alltaf vín með mat. Matartíminn tekur minnst þrjá klukkutíma. Öll stór- fjölskyldan borðar saman bæði á aðfangadag og jóladag, en þá er algengt að vinir bætist í hópinn og það hefur alltaf heillað mig. „Boudin blanch, hvítar pylsur, eru einn af jólaréttunum í Frakk- landi, og er hafður á undan millirétti á undan aðalrétti. Fyrir jólin er hægt að fá pylsurnar með truff lum, sveppum eða bragð- bættar með púrtvíni. Ég hef haft pylsurnar sem aðalrétt á jólum. Þeir sem hafa verið á námskeiði hjá mér í Frakklandi þekkja f lestir réttinn. Pylsurnar eru steiktar og bornar fram með steiktum eplum og lauk. Ég geri þetta yfir- leitt aðeins öðruvísi því ég steiki eplin og laukinn upp úr karríi og helli vínediki yfir og leyfi þessu að malla aðeins með pylsunum,“ segir Margrét. Foie gras uppáhalds „Einn af mínum uppáhaldsréttum er foie gras, steikt gæsa- eða anda- lifur. Þetta er stór, hrá lifur sem er steikt eða bökuð. Lifrin er sett hrá á heita pönnu og brúnuð á báðum hliðum og söltuð. Síðan steiki ég eplabita upp úr fitunni og helli smávegis af koníaki eða púrtvíni yfir eplin og hef með lifrinni. Margir hafa ristað brauð með þessu en baguette er fínt til að hreinsa sósuna af diskinum, sem er auðvitað guðdómleg. Með þessum rétti drekk ég kampa- vín,“ segir Margrét, sem kann svo sannarlega að njóta þess besta í Frakklandi. „Ég er alveg hætt að skreyta mikið fyrir jólin,“ segir hún. „Það er nóg fyrir mig að hafa falleg blóm í kringum mig, góða tónlist, kerti og ljúffengan mat,“ bætir hún við. Margrét býr ein og segir að jólin séu alltaf öðruvísi hjá þeim sem búa einir en hjá fjölskyldufólki. „Jólamaturinn er bara eitthvað sem mig langar í, en ekki sam- kvæmt hefðum. Það þarf þó alltaf að vera góður matur, gott vín og konfekt, en Frakkar eru sérfræð- ingar í súkkulaðigerð,“ segir hún. Með sýningu á Íslandi Margrét segir að það hafi alltaf verið dásamleg hvíld frá Íslandi að dvelja í Frakklandi, minni streita, gott að vinna í kyrrðinni, veðrið betra og miklu ódýrara að lifa. „Ég eiginlega flýði dýrtíðina heima,“ segir hún. „Það verður hins vegar gaman að koma heim núna eftir svona langan tíma í Frakklandi,“ segir hún. „Ég er að fara að sýna í SÍM-salnum í desember með listamanninum Örnu Gná Gunn- arsdóttur sem býr í Strassborg en vinnur að list sinni á Íslandi og í Frakklandi. Við erum tengdar á margan hátt, blóðböndum, báðar með sterk tengsl við Frakkland og þrátt fyrir að vinna ekki í sömu miðla, þá erum við oft að vinna með sömu viðfangsefni, líkamann, líkamsvessa, feminískar pælingar, handverk og viðhorf. Einnig til- raunakennda heilun og innhverfa íhugun. Síðasta sýningin okkar var í Grafíksalnum 2017 og nefndist hún Blóðbönd.“ Húsið ilmar við matargerð Margrét ætlar að gefa lesendum uppskrift af hefðbundnum, klassískum, frönskum rétti, Beef Bourguignon. „Ég fer ekkert endi- lega eftir hefðum og því hef ég oft Beef Bourguignon um jólin í Frakklandi, en potturinn dugar vel og er mun ódýrara fæði en ost- arnir. Ég steiki fyrst kjötið og elda síðan í ofni í átta tíma með kart- öflum og öllu öðru. Það fer eftir hvað ég er að gera þann daginn en húsið ilmar dásamlega,“ segir lista- konan og hér er rétturinn. Beef Bourguignon Hér er grunnur sem hægt er að leika sér með, en ég fer aldrei nákvæm- lega eftir uppskrift og ég bæti alltaf kartöflum við sem fá að malla með kjötinu. 1 kg nautakjöt 150 g beikon 4 gulrætur 1 flaska af rauðvíni 1 laukur smá hveiti 1 timiankvistur 1 lárviðarlauf 2 eða 3 negulnaglar 1 hvítlauksgeiri börkur af einni appelsínu salt og pipar Skerið kjötið í bita og setjið í stóra skál ásamt skornum gulrótum og lauk, kryddjurtum, kryddi, hvítlauk og appelsínuberki. Hellið rauðvíni yfir og plastfilmu yfir skálina og látið marínerast í 12 til 24 klukkustundir á köldum stað. Vínið er skilið frá kjötinu og grænmetinu. Hellið ögn af ólífu- olíu í pott og steikið kjötið. Látið brúnast á hvorri hlið og saltið. Bætið við beikoni og grænmeti og látið malla í 5 mínútur. Stráið hveit- inu yfir og látið malla í 2-3 mínútur. Bætið víninu úr maríneríngunni út í og látið suðuna koma upp og soðið í um 5 mínútur til að áfengið gufi upp. Lok sett á pottinn og soðið í 2 til 2 1/2 tíma við meðalhita. ■ Frönsk jól eru matargleði Margrét Jónsdóttir listmálari hefur verið föst í Frakk- landi í meira en eitt ár, bæði vegna veikinda og Covid. MYND/AÐSEND Vinnustofa Margrétar í 300 ára gömlu húsi hennar í Frakklandi. Jólalegt í stofunni og krossar skreyta veggina. Jólakakan sem Margrét minnist á í greininni og er á öllum borðum Frakka um jólin. Kakan lítur úr eins og trélurkur. Hún fæst nú í öllum frönskum búðum. Beef Bourguignon. Þegar þessi réttur er eldaður ilmar allt húsið, að sögn Margrétar. Foie gras og hvítar pylsur eru á borðum Frakka á að- fangadag. Skartgripur með táknræna merkingu, seldur til styrktar blindum og sjónskertum á Íslandi. Íslenskt handverk. Fæst um land allt. Þríkrossinn Stuðningur til sjálfstæðis 19. nóvember 2021 jól 2021 38 fréttablaðið
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144

x

Fréttablaðið

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Fréttablaðið
https://timarit.is/publication/108

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.