Editiones Arnamagnæanæ. Series B - 01.11.1965, Qupperneq 111
97
fyst for heim(an). fara nu sidan þott þeir uæri stirder
af sarum. ok kreistingum. er traullin hofdu þeim ueitt.
3 Enn þaa er (þeir) komu þar sem ueger þeirra skildvzt.
þaa skildv þeir flocka sina þuiat ur sinni att atte
huerr þeirra at koma. Enn þat ætlade meykongrinn
s at þeir mundu eigi fundizt hafa. Suo er sagt at Stig-
ande kom fyst heim. Ok var þái sol j landz sudri.
er hann kom. Mey kongurinn var þt'ti | ny klæddur. 3v
s Stigandi Rak suinin inn j skid gardinn. þar sem mey
kongurinn uar fyrer. hann kuadde eigi meykonginn.
Enn kastade enne mógru gylltenni nidur fyrer fætur
12 henni. Ok bad hana at hyggia huort at omeidd uæri.
hon sagde at hann hefde mannliga efnt sina sennde
ferd. “hefer þu fram lagit slikt sem þu hefur med
i5 ferdar”. Hann tok hófudit Hia(l)ms ur serk sier. Ok
snaradi fyrer briost henni. menn gripu til uopna. hon
bad þæ kyrra uera. “eigi skal þessa hefna”. Stigandi
18 sai hreyfdizt gylltan enn magra. meykongurinn hliop
1 heiman] supplied from 123, 29r, 167, 46r, 588m, 5v.
3 þeir] from 123, 29r, 167, 46r, 588m, 5v.
14 hefer] <jda hefer 123, 29v, edur hefur 167, 46r.
15 Hialms] suppliedfrom 123, 29v, 167, 46r, 588m, 5v. serk]
seck hia 167, 46r.
17 hefna] + fyr enn Hordur kiemur heim þuiat huer þeirra
mun annars hefna 123, 29v, 167, 46r.
18 hreyfdizt-magra] ad gyllttann hreifdiz su enn magra
123, 29v, ad gylltann su magra hreifdest 167, 46r.
and agree to make their ways separately back to the
queen, since she does not think that they have met
each other. Stígandi is the first to come back. The sun
is then in the south-east. He drives the pigs into the
pen, where the queen, who has just arisen, is standing.
He does not greet her but throws the thin sow at her
feet and asks her to make sure whether it is unharmed.
After that he takes Hjálmr’s head from under his tunic
and throws it at her breast. Her men seize their arms
Icelandic Homances V — 7