Fróðskaparrit - 01.01.1968, Side 95

Fróðskaparrit - 01.01.1968, Side 95
More on Faroese Bird Names 103 bird’s habit of striking the water with its feet as it skims over the waves searching for the surface-living organisms upon v/hich it feeds. The name will, of course, have been bestowed by fishermen who met tthe bird out at sea. Fa. buka has an exact correspondence solely in Norwegian (cf. A. Torp, Nynorsk etymologisk Ordbok), but is not known from the medieval language. Further, bird names ending in derivative -ari are very rare; only two others have been no- ticed: glibbari (Hestur, obsolete) ‘young shag’, of. No. ghbba ‘sluge i sig’, and jarmari (Sandoy) ‘great shearwater’ lit. ‘bleater’ (jarma ‘bleat’). Such names are all local and presum- ably rather recent; certainly the formation is not medieval in the case of bird names. For these reasons it is pointless to speculate on possible affinity between Fa. bukari and Scots bouger, etc. Gjør, better Gjøðr One would like to amend the spelling gjør ‘Sclavonian grebe’ (FBN, 52f.) to gjøðr in accordance with its etymology, making the latter at least the main form, as suggested by U. Zacharia- sen, Fróðskaparrit, XV, 80. Havgás The name havgás ‘great northern diver’ lit. ‘ocean goose’ is discussed in FBN, 64f., wihere it is suggested that the name is most likely a noa term in origin. On the other hand, matters are complicated by the presence of tthe name havgassa, appa- rently related. The name ‘ocean goose’ strikes one as a most peculiar desig- nation; it is at once vague and quite ridiculous. But perhaps wc- here have a clue to the correct understanding of the name. First, a semantic parallel. In Manx Gaelic, this bird is called arrag vooar lit. ‘big pullet’. In Man as in Faroe, much super- stition was associated with this solitary diver. The fishermen of both places will often have started at its loud madman’s laugh and speculated apprehensively on what it might portend.
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120

x

Fróðskaparrit

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.