Fróðskaparrit - 01.01.1968, Page 99

Fróðskaparrit - 01.01.1968, Page 99
More on Faroese Bird Names 107 doubt about this etymology remained, since only lær, never hnppur, is used of birds (FBN, 26f.). If, however, the use of drunnur to form drunnhvíti (above) be any guide, then the unexpected occurrence of huppur in the present case finds its natural explanation as a creation of superstitious seamen. Needless to say, the cormorant is known to have been involved in the usual taboos. Sinoe hyplingur wais undoubtedly in use in the Viking Age, we again observe that such practices are ancient. Kolont ln FBN, 9, I inoorrectly described M. á Ryggi’s kolont ‘common scoter’ lit. ‘coal duck’ as uniquely Faroese. This name must, however, have been inspired by Dan. kuland ‘do.’, an aiternative to sortand lit. ‘blaok duck’. Scoters are always named after their striking dark plumage, also e. g. Ic. hrafns- ónd ‘raven duck’, Scots Gael. lacha dhubh ‘bladk duck’, Eng. dial. black diver — Standard Eng. scoter must therefore be a scribal or printing error for sooter, cf. one of the German names Rufiente ‘soot duok’, a conclusion which has so far escaped tthe etymologisers. Reyðhani The use of the term reyðhani ‘red cock’ to denote the sun was recorded in FBN, 88, and reference made to its ultimate connection with tthe concept expressed in the Danish idiom lade den røde hane gale over (= set fire to) ens hus, with a parallel in German. It would have been appropriate to have mentioned that this idiom was also naturalised in Faroese, cf. J. Jakobsen, Sagnir og Ævintýr, 38: hann .... lovaði, at reyður hani skuldi gala yvir Neystagarð. Rusk The term rusk lit. ‘rubbish, dirt’ has been reported from Elduvík as a seaman’s noa word for the eider duok, FBN 82. The motivation of the name, ihowever, remained unexplained.
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120

x

Fróðskaparrit

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.