Morgunblaðið - 20.03.1997, Blaðsíða 8
8 FIMMTUDAGUR 20. MARZ 1997
MORGUNBLAÐIÐ
FRÉTTIR
ÞETTA dæmist bara vera hreint gos . . .
íslendingur í forsvari fyrir gervihnattastöð á Gíbraltar
Auglýsir eftir íslensk-
um kynni til starfa
AUGLÝSINGAR hafa birst hérlendis
að undanförnu um laust starf kynnis
við nýja gervihnattasjðnvarpsstöð
sem hleypa á af stokkunum innan
tíðar og er fyrirtækið sem svo auglýs-
ir á bresku nýlendunni Gíbraltar, sem
skagar út frá Spáni.
Að sögn forsvarsmanns fyrirtæk-
isins, Antony Leifs Estcourt-Bouch-
er, 42 ára gamals manns sem er ís-
lenskur ríkisborgari, er um að ræða
tónlistarstöð undir nafninu Caroline
TV. Verður hún starfrækt á svipuð-
um formerkjum og útvarpsstöðin
Radio Caroline; „sjóræningjastöð"
sem sendi út frá skipi á írlandshafi
í lok 8. áratugarins til að sniðganga
breskar reglur um ljósvakamiðla.
„Ég er framkvæmdastjóri sjón-
varpsstöðvarinnar og langar til að
fá nokkra íslendinga, því ég kannast
við fólkið heima og veit að það er
fallegt og hentar vel fyrir slíkt starf,“
sagði Antony Leifur í samtali við
Morgunblaðið.
Antony Leifur segir stöðina enska,
með efni á enskri tungu og muni
leggja áherslu á „sígilda" popp- og
rokktónlist frá sjötta áratugnum til
þess tíunda, auk tónlistarkvikmynda
og svo kallaðra „cult-mynda“, og
nefnir hann Clockwork Orange eftir
Kubrick í því sambandi. Stefnt sé
að því að ná til eldri áhorfenda- og
áheyrendahóps en til dæmis MTV,
eða fólks á fertugsaldri og jafnvel
eldra.
Há laun og
frítt húsnæði
„Byijunarlaunin eru 20 þúsund
pund á ári [ríflega 2,2 milljónir
krónaj og ókeypis íbúð fylgir. Við
erum að reyna að fá sem flesta
umsækjendur til að hafa gott úrval
og síðan verður tíu strákum og tíu
stúlkum boðið út, til að kynna stað-
inn, kynna okkur og kynnast þeim.
Þar á eftir verða tvö pör valin til að
vinna við stöðina," segir hann.
Antony Leifur segir að kostnaður
við að koma stöðinni af stað nemi
6,8 milljónum punda, eða um 761
milljón króna og eigi útsendingar að
hefjast eftir um tvo mánuði. „Ég er
stór hluthafi en þeir aðilar sem
standa að baki eru vonandi traustir.
Það er verið að taka stór lán fyrir
stöðinni og þeir fengju aldrei lánin
nema þeir væru traustir."
------» ♦ ♦------
Röng mynd-
birting
VEGNA tæknilegra mistaka birtist
gömul teikning Sigmunds í blaðinu
sl. þriðjudag og er beðist velvirðing-
ar á því.
Gjafabækurnar
vinsælu
Spámaðurinn og
Mannssonurinn
Sígild rit eftir
Kahlil Gibru í
snilldarþýðingu
Gunnars Dal
Gunnar Dal segir:
„Vegna þess að ég telþað skyldu
rithöfunda að þýða öndvegisrit
annarra þjóða þýddi ég Spámanninn
og Mannssoninn eftir Kahlil Gibran.
Án bóka hans getur engin
menningarþjóð verið.
Ég tel þessar bækur jafngóðar. “
Bœkurnar fást í öllum
helstu bókaverslunum.
Muninn bókaútgáfa. Sími 898 5868.
Hallgrímsstefna í Hallgrímskirkju
Fólk áhugasamt
um Hallgrím
Pétursson
Margrét Eggertsdóttir
Hallgrímsstefna
verður haldin
Hallgrímskirkju
nk. laugardag. Þar verður
íjallað um séra Hallgrím
Pétursson og verk hans frá
ýmsum sjónarhornum.
Átta fyrirlesarar tala á
þinginu, sem haldið er á
vegum Stofnunar Sigurðar
Nordals og Listvjnafélags
Hallgrímskirkju. Á þinginu
tala sagnfræðingar, bók-
menntafræðingar og guð-
fræðingar. Meðal fyriries-
ara er Margrét Eggerts-
dóttir bókmenntafræðing-
ur. Um hvað fjallar hennar
fyrirlestur?
Mér er falið fjalla um
handrit Hallgríms og varð-
veislu verka hans. Þetta
eru þó raunar ekki handrit
séra Hallgríms því næstum allt
sem hann hefur ort er aðeins til
í eftirritum og þeim yfirleitt mjög
mörgum því kveðskapur hans
hefur verið mjög vinsæll. Það eru
því til aljt að 40 handrit að einu
kvæði. Útgefandi þarf að reyna
að velja eitt handrit til þess að
ganga út frá og gera svo grein
fyrir því hvernig hin handritin
tengjast hinu útvalda, þetta er
mikil og seinleg vinna. Um þetta
m.a. fjalla ég í fyrirlestri mínum
í Hallgrímskirkju á laugardag.
- Um hvað fjalla hinir fyrirles-
ararnir?
Fyrst eru þijú yfirlitserindi,
Helgi Þorláksson sagnfræðingur
fjallar um aldarfarið á 17. öld.
Siguijón Árni Eyjólfsson guðfræð-
ingur fjallar um trúarhugmyndir
á 17. öld og þá einkum kenningar
Lúthers og Vésteinn Ólason fjallar
um kveðskap almennt á 17. öld.
í hádegishléi spjallar Steinunn
Jóhannesdóttir rithöfundur um
manninn Hallgrím Pétursson. Eft-
ir hádegið talar fyrst herra Sigur-
björn Einarsson biskup um boð-
skapinn í verkum séra Hallgríms.
Síðan talar Þórunn Sigurðardóttir
um erfiljóð Hallgríms og önnur
erfiljóð á 17. öld. Á þinginu talar
einnig þýskur prófessor Wilhelm
Friese, sem er boðið hingarð sér-
staklega vegna þessa, hann talar
um Hallgrím Pétursson og bar-
okkbókmenntir á Norðurlöndum.
Helgi Skúli Kjartansson talar loks
um Hallgrím Pétursson og Bach
undir heitinu barokkmeistarar
heima og heiman. Þá má nefna
að flutt verður barokktónlist í
kirkjunni og þar verður sýning á
útgáfum verka séra Hallgríms
Péturssonar og eiginhandarriti
hans.
- Ermikið til varðveitt af verk-
um séra Hallgríms?
Það er fjöldinn allur
af kvæðum og sálmum
eignaður séra Hall-
grími en það er vitað
að honum er eflaust
eignað miklu fleira en
hann hefur raunverulega ort. Það
er hluti af vanda þeirra sem um
þessi verk fjalla að færa rök fyr-
ir því hvað er ábyggilega eftir
hann og hvað ekki. Fyrir utan
Passíusálmana, sálma og kvæði
og nokkra sálmaflokka eru líka
tvö rit í lausu máli sem hann
samdi. Þetta eru trúarhugleiðing-
ar fyrir hvern dag vikunnar, ætl-
aðar fyrir almenning. Svo hefur
hann ort rímur. Það eru þó ekki
nema tvö eiginhandarrit til af
verkum hans. Annað þeirra er
varðveitt í Landsbókasafni og í
því eru Passíusálmarnir og sálm-
arnir Allt eins og blómstrið eina
►Margrét Eggertsdóttir
fæddist í Reykjavík árið 1960.
Hún lauk stúdentsprófi frá
Menntaskólanum i Reykjavík
árið 1980 og cand mag. prófi
í islenskum bókmenntum árið
1989. Hún starfar hjá Stofnun
Árna Magnússonar sem sér-
fræðingur. Meginverkefni
hennar hefur verið fræðileg
útgáfa á verkum séra Hall-
gríms Péturssonar, einkum
sálmum hans og kvæðum. Hún
er gift Guðbirni Sigurmunds-
syni menntaskólakennara og
eiga þau þrjú börn.
og Allt heimsins glys. Hitt eigin-
handarritið er í British Library í
London. Þar eru skýringar sem
hann samdi við dróttkvæðar vísur
í Ólafs sögu Tryggvasonar í Flat-
eyjarbók, hann hafði líka áhuga
á fornum íslenskum fræðum.
- Veit nokkur hvernig þetta
síðarnefnda handrit lenti á breska
safninu?
Það er ekki vitað nákvæmlega
en Jón Helgason, prófessor í
Kaupmannahöfn, var að skoða
þessi íslensku handrit í Bretlandi
og hann fræði rök fyrir því í grein
að þetta væri eiginhandarrit Hall-
gríms. Hann lýsti því í greinini á
mjög skáldlegan hátt þegar þessi
staðreynd laukst upp fyrir honum.
- Er Hallgrímur í verkum sín-
um í „sama takti" og skáld og
rithöfundar annars staðar í Evr-
6pu?
Já, það hefur að vísu lítið verið
gert að því að bera íslenskan
kveðskap á 17. öld saman við það
sem er að gerast erlendis á sama
tíma. Barokkstefnan er ríkjandi
í bókmenntum á Norðurlöndum
og Þýskalandi og ég held að frek-
ari rannsóknir myndu
leiða í Ijós meiri áhrif
erlendra bókmennta
hér á landi heldur en
gert hefur verið ráð
fyrir hingað til. Þess
vegna fínnst mér líka
einkar áhugavert að fá þetta er-
indi þýska prófessorsins Wilhelms
Friese sem veit manna mest um
barokkbókmenntir á Norðurlönd-
um.
- Er þetta efni sem fjallað er
um á þinginu í Hallgrímskirkju
aðgengilegt öllum almenningi?
Já, svo virðist sem íslendingar
hafi mikinn áhuga á séra Hall-
grími og verkum hans, einkum á
föstunni þegar verið er að lesa
Passíusálmana í Útvarpið. Erind-
in á þessu þingi eru auðvitað flutt
af fræðimönnum en þeir miða
vafalaust allir við að miðla þessu
efni til almennings.
Hallgrími
eignað miklu
fleira en
hann orti