Morgunblaðið - 06.08.1988, Síða 10

Morgunblaðið - 06.08.1988, Síða 10
10 MORGUNBLAÐIÐ, LAUGARDAGUR 6. ÁGÚST 1988 íkliigfeð EnáQ Umsjónarmaður Gísli Jónsson 447. þáttur Miðmynd hefur þrenns konar merkingu. Hún táknar í fyrsta lagi hvað menn gera við sjálfa sig („afturbeygileg" merking). Dæmi: Maðurinn klæddist, þ.e. hann klæddi sjálfan sig. Miðmynd táknar í öðru lagi hvað menn gera hvor við annan (gagnvirk merking). Dæmi: Mennimir börðust, þ.e. þeir börðu hvor annan. í þriðja lagi er miðmynd til í þolmyndarmerkingu. Dæmi: Samningamir byggðust (= voru byggðir) á gagnkvæmu trausti. Bréfíð barst ekki (= var ekki borið) á réttum tíma. Þessi fátæklega upprifjun er sett hér í tilefni af athugasemd í bréfí frá Bemharð Haraldssyni á Akureyri. Eins og ljóst má vera af inngangsorðum umsjón- armanns telur hann athugasemd Bemharðs réttmæta, en flokkar hana ekki undir nöldur. Bem- harð skrifar: „Nokkrar nýjar útvarpsstöðv- ar hafa skotið upp kollinum síðustu ár. Ungt fólk, margt af því sérfrótt um dægurtónlist, stýrir þar dagskrá og ferst það oft vel úr hendi. Þó kann ég hálfílla við, að einhver yngis- mærin tilkynni hlustendum að hún ætli að „vera með“ þeim næstu stundimar, og ekki bætir úr skák, ef hún kveður með orð- unum „heyrumst". Þar fínnst mér vanta gagnkvæmni, því að þó ég heyri til hennar heyrir hún ekki í mér. Má þó vera, að þetta sé nöldur í mér. Gaman þætti mér að heyra þitt álit.“ ★ Sögnin að þyrja (þát. þurði) merkir að þjóta áfram með háv- aða. Sá, sem böðlast áfram með fyrirgangi, er þurs eða þursi. Or, sem flýgur af streng, heitir þura í gömlum kveðskap. Ég ítreka því stuðning minn við til- lögu Tryggva Helgasonar á Ak- ureyri, þess efnis að „hljóðfrá" þota kallist þura. Upplagt er að fá orðinu þetta nýja merkingar- hlutverk. „Hljóðfrá" þota er hálfgert klúður. Concorde-vélin ensk-franska er þura. Hún þyr = þýtur áfram með hávaða. Þessu skyld er líka sögnin að þurla = velta áfram (nýn. turla = hringsóla), sbr. þyrill og þyrla. ★ Hlymrekur handan kvað: Þeir sðgðu um Glaumbæjar-Geira: það er giatað að Ijá honum eyra; undir hælinn er lagt þá (með hðfuðið skakkt á) að menn megi fá meira að heyra. ★ Jakob Bjömsson í Reykjavík skrifar mér enn um „róbótann" og fleira. Ég mun um sinn ekki deila frekar við hann um það efni, eða nýyrðasmíð yfírleitt, en sjálfsagt þykir að leyfa hon- um að svara fyrir sig. Mál hans er nokkuð langt, og kemur því ekki allt í einu. En nú hefur Jakob Björnsson orðið: „Ég þakka birtingu orðsend- ingar minnar frá 20. febrúar sl. um róbótann og fleira í þáttum þínum hinn 30. apríl sl. (434. þáttur). og umfjöllun þína um hana viku síðar (í 435. þætti). Ég sé að þú ert mér ekki sam- mála um róbótann. Við því er ekkert að gera annað en að vera sammála um að vera ósammála. Hins vegar verð ég að vísa alger- lega á bug getgátum þínum um að mér sé ekki alvara. í orðsendingu minni tók ég dæmi um hljóðasambandið — óbót — sem fyrir kemur í orðinu róbóti í því skyni að sýna fram á að það væri síður en svo fram- andi í íslensku. Þú kallar þessi dæmi „tyllirök“ vegna þess að þau eru úr samsettum orðum og „þar að auki í eignarfalli"! Ég fæ með engu móti skilið þessa mótbáru þína. Hvaða máli skiptir fallmynd orðs, eða hvort það er samsett eða ekki, fyrir þau hljóðasambönd sem koma fyrir í því, svo framarlega sem þetta samsetta orð, og þessi fall- mynd þess, er almennt íslenskt mál? Én svo tel ég vera um dæmi mín. í orðsendingu minni frá 20. febrúar ræddi ég nokkuð um þá tísku sem mér virðist alltof áber- andi, að velja hlutum og hugtök- um heiti án tillits til merkingar- legs innihalds; án tillits til þess, hvort orðin væru réttnefni eða ekki, hvort þau gætu talist rétt hugsuð eða ekki, heldur eftir áferð, útliti og atkvæðafjölda. Ég taldi það áhyggjuefni ef menn gleymdu því í ásókn sinni í „útlitsfalleg“ orð að tilgangur mannlegs máls er framar öllu sá, að tjá mannlegar hugsanir. Orð verður því að fela í sér hugs- un, ekki bara útlit; hugsun sem er í einhveiju skynsamlegu sam- hengi við það sem orðinu er ætlað að merkja. Ég get alveg fallist á það hjá þér að orðið merkingarskýrleiki sé heppilegra heiti á því sem ég nefndi gegnsæi í orðsending- unni. Aðalatriðið er þó að ein- hver skynsamleg hugsun sé fínnanleg í orði; hugsun sem hefur afmörkuð, helst hnitmið- uð, tengsl við það sem orðið á að tákna, jafnvel þótt leita verði í erlend mál til að fínna slík tengsl. Auðvitað er betra að ekki þurfí að fara út fyrir íslenskuna; orðið sé „gegnsætt" í þeim skilningi að ekki þurfí kunnáttu í öðrum málum til að geta séð hvers vegna orðið er haft um það sem það er notað um.“ Þetta voru orð Jakobs Björns- sonar, og í næsta kafla bréfsins fjallar hann um orðið eyðni (höf. Páll Bergþórsson). Bíður sá kafli birtingar í næsta þætti. ★ Auk þess legg ég enn til að „púsluspil" kallist raðspil. Norrænir geðlæknar þinga um þunglyndi: Sexhundruð o g fimmtíu þátt takendur hafa skráð sig ÞING norrænna geðlækna verð- ur haldið í Reykjavík dagana 10.-13. ágúst. Þingsetning verður í Listasafni íslands, en fundir verða haldnir í Háskólabíói og í byggingum háskólans. Yfir 650 þátttakendur hafa þegar látið skrá sig á þingið, en auk þeirra er von á annað hundrað föru- nautum. Þetta er 22. þing norrænna geð- lækna, en þingið er haldið á þriggja ára fresti. Norðurlöndin skiptast á um að annast þinghald og var það síðast haldið á íslandi árið 1973. Aðalefni þessa þings snýr að kvíða og þunglyndi. Flutt 230 erindi um það efni og ýmsa aðra þætti geð- læknisfræðinnar. Þingsetning verður í Listasafni íslands miðvikudaginn 10. ágúst kl. 19.00. Stórfundir verða haldnir í Háskólabíói fyrir hádegi 11. og 12. ágúst, en seinni hluta dags verða 13-15 minni fundir samtímis í Odda, Lögbergi og Ámagarði og fyrir hádegi þann 13. Fleira verðum um að vera í tengl- um við þingið, s.s. skoðunarferð fyrir þátttakendur og förunauta þeirra. Tæplega 200 þátttakendur hafa tilkynnt sig í „Fun run“, föstu- daginn 12. ágúst, þar sem hlaupinn verður 5 km hringur frá Sundlaug Vesturbæjar. _ Hátíðarkvölverður verður á Hotel íslandi á föstudags- kvöld, en þingslit eru á laugardag kl. 12.30 að loknum þingstörfum. Þau fara fram í skeifunni fyrir framan aðalbyggingu háskólans ef veður leyfír. Skrifstofa þingsins verður í herbergi 105 í Odda þing- dagana. 21150-21370 LÁRUS Þ. VALDIMARSSON sölustjori LÁRUS BJARNASON HDL. LÖGG. FASTEIGNASALI Til sýnis og sölu auk annarra eigna: Góð eign á góðu verði Steinhús, hæð og rishæð, samtals 184,2 fm nettó. Á hæðinni er 4ra herb. rúmgóö íb. Á rishæðinni geta verið 4 íbherb. m.m. Endurnýjun ekki lokið. Fallegur trjágaröur á 1150 fm lóð. Góö lán. Eignask. Verð aðeins 7,7 millj. Húslö stendur austast i Fossvogi, Kópavogsmegin. Við Efstasund með góðum bílskúr 2ja herb. íb. 66,5 fm nettó á 1. hæð. Nýtt eldhús, nýtt gler, bað endur- bætt. Góð geymsla í kjallara. Nýr bílsk. 28,1 fm. Góð lán. Ódýr íbúð í gamla bænum 2ja herb. samþykkt lítil kjíb. við Lindargötu. Stór eignarlóö. Góð lán fyigja. Einbýlishús um 200 fm óskast til kaups á góöum stað í borginni eöa nágrenni. Sklpti möguleg á glæsilegu steinhúsi um 300 fm á útsýnisstað í Garðabæ. Stór lóö með skrúðgarði fylgir. Helst í Laugarneshverfi Til kaups óskast 3ja herb. góð íb. á 1. eða 2. hæð. Skipti möguleg á 5 herb. sérhæð í hverfinu með bílsk. Opið ídag kl. 11 til kl. 16. Fjöldi fjársterkra kaupenda. Margskonar eignask. mögul. ALMENNA FASTEIGNASALAN LAUGAVEG118 SÍMAR 21150-21370 Pönnukökur með góð- gætií Heimiiishorn Bergljót Ingólfsdóttir Pönnukökur með góð- gæti í Þegar bera á fram léttan máls- verð er af mörgu að taka, ekki síst. á þessum árstíma þegar völ er á grænmeti af ýmsu tagi. Það er t.d. hægur vandi að baka góð- ar ósætar pönnukökur, setja inn í þær fyllingu úr grænmeti, kjöti eða físki og bera fram einhvem daginn. Gott hrásalat og brauð er sjálfsagt með. Pönnukökudeig 2 egg, 8 dl mjólk, V2 tsk. salt, 4 dl hveiti. Egg og mjólk er þeytt vel sam- an, salati bætt í og síðan hveit- inu. Gott er að láta deigið bíða um >/2 klst. fyrir bakstur, hrært í við og við á meðan. Bakaðar þunnar pönnukökur og geymdar þar til rétt áður en neyta á en þá er heit fyllingin sett í og kök- unum vafið utan um. Pönnukökur með kjöti og grænmeti 1 stór laukur, smjör eða smjörlíki til að steikja úr, 250 gr hakkað kjöt, 1 eggaldin, 1—2 hvítlauksrif, 1 ds. niðursoðnir tómatar (400 g). steinselja, salt og pipar eftir smekk, 1 tsk. paprika. Laukurinn brytjaður smátt og brúnaður i smjörinu, sömuleiðis hvítiaukurinn, hakkið sett út í, losað í sundur á meðan það brún- ^st. Eggaldin skorið í bita (hægt er að hafa annað grænmeti ef vill), sett út á kjötið ásamt tómöt- unum og leginum af þeim. Látið malla saman í smástund, kryddað að smekk og steinselja klippt yfir. Fyllingin sett í heitar eða kaldar pönnukökumar. Ætlað fyrir fjóra. Pönnukökur með skinku og rækjum 400 gr skinka, 3 ananashringir, 1 púrra, 1 dl. soðin laus hrísgijón, 3 matsk. smjör, V2—1 tsk. karrí, 2 matsk. hveiti, 3'/2dl mjólk, 100 gr rækjur, salt og pipar eftir smekk. Skinkan skorin í teninga, anan- asinn í bita og púrran í þunnar sneiðar. Smjörið brætt í potti, karrí sett út í og látið hitna með. Hveitinu er síðan hrært út í og þynnt með mjólkinni. Látið sjóða við vægan straum í 4—5 mín. en þá er rækjunum bætt í og hitaðar með. Bragðbætt að smekk og blandan sett vel heit í pönnukök- umar. Ætlað fyrir fjóra. Gratineraðar pönnukökur Það getur verið gott að eiga bakaðar pönnukökur í frysti, það flýtir fyrir matargerðinni. Ef nýta þarf afganga af soðnu eða steiktu kjöti eða öðru sem til fellur er það góður kostur að setja það innan í pönnukökur ásamt til- heyrandi kryddi. Pönnukökumar er síðan hægt að setja í ofnfast fat, strá ríflegum skammti af rifnum osti yfir og bakað síðan í ofni, 225°—250°C heitum, þar til rétturinn er orðinn gegnum heitur og kominn er gylltur litur á. anna DRATTARVELAR \Mest seldar í V-Evrópu G/obusp LÁGMÚLA 5. S. 681655.

x

Morgunblaðið

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.