Morgunblaðið - 02.07.2000, Page 36

Morgunblaðið - 02.07.2000, Page 36
36 SUNNUDAGUR 2. JÚLÍ 2000 .......■—■■■■■■.. MORGUNBLAÐIÐ Kristfisk- stykki, flór- læri og bleiusvæði Núna þegar naumast líður sú stund að ekki sé auglýst með einhverjum hætti dagskrár- efni, sem flytja á í tilefni kristnitökuafmæl- is, þykir Pétri Péturssyni ástæða til að rifja upp þegar hann lagði dálítið þekkingarpróf fyrir guðfræðinema í háskólanum. ISLENSKAN er orða frjósöm móðir“ var sagt í ungdæmi mínu. Bræðm- mínir reru til fískjar úr verstöðvum sunnan- íands. Glæný ýsa var oft borin á boð á æskuheimili mínu. Þar lærðum við systkinin að þekkja hið undurfagra heiti, sem minnti á kraftarverkasögu meistarans, sem mettaði fimm þús- undir með því að deila „Kristfisk- stykkjum" tveggja fiska við fiskisælt vatn í Landinu helga. Móðir mín vakti athygli okkar á Kristfisk- stykkjunum er við borðuðum glænýja ýsu úr Garðsjónum. Mér kom til hugar að fróðlegt væri að hyggja að þekkingu guðfræðinema, einmitt þessa dagana þegar naumast líður sú stund að ekki sé auglýst með einhverjum hætti dagskrárefni, sem flytja á í tilefni kristnitökuafmælis. íslandsbanki helgar kristnitöku dagatal sitt. Biskup vor efndi á sínum tíma til samkomu þar sem hann kynnti og markaðssetti útgáfu biblíu sem út var gefin í takmörkuðu upplagi og seld á svimháu verði í tölusettum ein- tökum. Biblían sú var nú aldeilis ekki „eins og böglað roð fyrir brjósti" höfðingjanna. Hún verður sjálfsagt skráð í ritlingum bókasafnara. Skrautklæddir prelátar ljómuðu af vesæld á kynningarsýningu. Þar var enginn vafinn í „næfra“ eins og Sverrir konungur í ljóði Gríms Thomsens. Þegar rætt er um kristileg rit og heilaga ritningu kemur Sigurður Sig- valdason biblíusali í hugann. Hann sat að jafnaði á tröppum raftækja- verslunar Júlíusar Bjömssonar í Austurstræti (þar sem síðar var Óð- al.) Sigurður seldi guðsorðabæklinga og kristileg smárit. Hann kallaði: „Drottinn kemur til vor, heftur á eina krónu og í bandi á eina krónu tuttugu og_fimm...“ Um þær mundir kostaði máltíðin, heitur réttur, eina krónu hjá frændkonu minni Elísabetu Sig- urðardóttur á „Heitt og kalt“ í Hafn- arstræti. „Þar færðu mat og yl og allt hjá Elísabet á Heitt og kalt.“ Hún var systir Sigurgeirs biskups Sig- urðssonar. Nú hefir óðaverðbólga hlaupið í guðsorðið og kristindómsritin. Kristnir menn hafa lengi vonast eftir endurkomu Krists. Gerðu sér jafnvel vonir um að Jóhannes skírari kæmi sem boðberi fagnaðartíðinda. Biskup vor virðist hinsvegar hafa kosið hlut- verk Jóhannesar í Rammagerðinni og birtist sem minjagripasali á Bess- astöðum með markaðssetninguna á heilagri ritningu, sem tekur mið af „Lestrarkveri handa heldri manna börnum", sem Rasmus Rask gaf út á öldinni sem leið. Fijálshyggjumenn og kauphallar- furstar hafa náð tökum á kirkju og kristindómi. Kaupahéðnar leika laus- um hala og misnota kirkjuárið til auðsöfnunar. Jólin bytja í október og páskamir í febrúar. „Viðkeyptum þennan enskabanka til þess að hjálpa þeim stóru,“ sagði 4ulltrúi FBA-bankans i sjónvarpsvið- tali. „Minnsti bróðirinn“ er ekki leng- ur á dagskrá kirkjunnar. Sbr. kjör öryrkja og gamalmenna. Á jólafóstu sneri ég mér til guð- fræðideildar Háskóla Islands. Bað leyfis að koma í kennslustund guð- fræðinema og bera fram þrjár spurn- ingar er vörðuðu íslenskt mál. Pró- fessor Gunnlaugur Jónsson veitti góðfúslega leyfi til þess. Hann lét þó hjá líða að kynna mig fyrir guðfræði- nemum, en settist frammi á gangi og spjallaði við bifreiðastjóra minn, Guðjón Andrésson. Fór vel á með þeim. Eg vissi ekki fyrr en síðar að prófessorinn er sonur góðrar vin- konu minnar, Selmu Kaldalóns tón- skálds, en mér veittist á sínum tíma sú ánægja að útvarpa söng og frá- sögn Sigfúsar Halldórssonar er hann flutti tvö lög Selmu, en Sigfús lærði þau er hann dvaldist á Reykhólum. Prófessorinn er sennilega um það bil jafnaldri Litlu flugunnar hans Sigfúsar Halldórssonar. Sigíús hafði dvalist hjá vini sínum séra Þórarni Þór. Þá samdi hann lag sitt, sem hann flutti í útvarpsþætti, sem ég stýrði. Þá söng hann jafnframt tvö lög Selmu Kaldalóns. Eg minnist einkum annars lagsins, sem er samið við ljóð Jóns frá Ljárskógum. Selma hefir trúlega haft ungan son sinn í huga: BKtt og rótt breiðir nótt blæjuumfjöllogvoga augunþín,ástinmín einsogstjömurloga. Sonur kær, svefninn vær sígurbráttáhvarma sofðu rótt, sumamótt svæfirdagsinsharma. Ég man að ég hreifst af þessu lagi Selmu, en Litla flugan flaug samstundis um landið og var á hvers manns vörum. Dóttir Þórarins Þór rifjaði upp heim- sókn Sigfúsar nýlega í samtali við Jónas Jónasson, sem hlýddi eins og Snæfellingur og þagði um þáttar- stjóra. Því miður hugkvæmdist mér ekki að fá Gunnar Stefánsson eða Jón Hall Stefánsson skráða fyrir þættinum. Þá væri löngu búið að endurtaka hann og það margsinnis. Kristfiskstykki En áfram með guðfræðinema og þátt þeirra. Ég spurði þá fyrst hve margir þeirra könnuðust við orðið Kristfiskstykki. Enginn guðfræði- nemanna hafði heyrt á það minnst og skiptu þeir þó allnokkrum tugum. Kraftaverkasagan hafði ekki fest djúpar rætur í fræðum þeirra. Áð sögn Þorsteins Erlingssonar skálds, sem er heimildarmaður Ólafs Davíðssonar, eru Kristfiskstykki smáflísar, sem blautir fiskvöðvar flís- ast sundur í. Þorsteinn Erlingsson segist hafa heyrt að þau dragi nafn sitt af því að þegar Kristur mettaði fimm þúsund- ir manna hafi hver fengið eina af þessum smáflísum. Skrúðgöngur kirkjufeðra, bisk- upa, prófasta og presta minna á tísksýningar hjá Elsu Klensch eða Sævari Karli fremur en guðsþjónust- Þrír óskasynir Austurstrætis, Sigurður Sigvaldason biblíusali á tröppum Raftækjaverslunar Júlfusar Björns- sonar í Austurstræti. Guðmundur Krisjánsson úrsmiður spjallar við Sigurð, sem selur guðsorð og trúmálarit. Þorvaldur Pálsson, læknir og líftryggingasali, með ljdsan hatt og göngustaf. Að sögn Halldórs Laxness vildi Þorvaldur flytja alla íslendinga af landi brott og koma þeim fyrir á betri stað, helst í nánd suðurheimskautsins. íslands. Spegillinn gerði heimsókn hans góð sídl. Aðeins einn guðfræðinemi kannað- ist við orðið flórlæri. Forystumenn landbúnaðar hafa sólundað milljörð- um úr ríkissjóði til vafasamra verka. Meðal þess má nefna mæðiveikigirð- ingar, sem áttu að hindra útbreiðslu mæðiveiki. Fræg er sagan af svörtu gimbr- inni, sem virti að vettugi gaddavírs- girðingar landbúnaðarfursta. Hún var mörkuð á kvíabóli borgfirskrar kostajarðar og bar fjámark eiganda síns, héraðshöfðingja. Surtla litla lét sér fátt um finnast kostbærar hindr- anir á leit sinni að safaríkum sauð- fjárhögum. Hún fór létt með hreppa- skil og smaug undir sauðfjárgirðingu milli hólfa. Um haustið var hún dreg- in bónda í norðlenskri sælusveit. Hann átti sama mark og borgfirski bóndinn. Mæðiveikigirðingin sem var 1.565 kílómetrar að lengd hindr- aði Surtlu litlu ekki í staðföstum áformum og hreppaskiptum. Henni tókst að koma veikinni norður. Forystumenn landbúnaðar- smala vilja hafa sína húsdýra- og matjurtasjúkdóma í friði. Þótt tugir opinberra starfs- manna séu á launum við erlend sendiráð dettur engum þeirra í hug að hyggja að jákvæðum atburðum er tengjast íslensk- um landbúnaði. Hvenær hafa t.d. starfsmenn íslenskra stofnana í Brussel skýrt frá at- hygli þeirri sem beindist að ís- lenskum útsæðiskartöflum er belgískur bóndi var sleginn til riddara Leopolds Belgíukon- ungs og íslenskar matjurtir rómaðar við hirð konungs og í ritum vísindamanna? Bleiusvæði Stauning fór til ísafjarðar að skoða rauðar kýr jafnaðarmanna í fjósi bæjarbúsins. „Þvottakonur fóru með fötur, skrúbbur og þvottaefni til þess að moka flórlærin af kusunum, en lærður rakari var sendur til að snyrta á þeim halana." ur. I hugann koma gallerí og gala, fremur en bænir og blessun. Myntslátta og minjagripasala leið- ir hugann að sölu aflátsbréfa á dög- um páfavillu. Ekki er vitað til þess að þjóðkirkj- an hafi mótmælt örlagaspori því sem stigið var þegar íslensk stjómvöld hurfu frá hlutleysi og vopnleysi að þátttöku í hernaði og loftárásum á sjúkrahús og barnaheimili í fjarlægu landi. I þjóðhátíðarljóði Huldu, sem hlaut verðlaun við stofnun lýðveldis er sungið um íslensku þjóðina „sem þekkir hvorki sverð né blóð“ og einn- ig „svo aldrei framar íslensk byggð sé öðrum þjóðum háð“. Nýverið greindu dagblöðin frá því að byggð Bandaríkjamanna á Keflavíkurílug- velli væri áttundi stærsti bær á Is- landi. Elliheimili í Reykjavík halda uppi stöðugum kynnisferðum og heimsóknum í „offíseraklúbba" á Keflavíkurvelli og heimsóknum í kirkjur vallarins. „Það er draumur að vera með dáta,“ ætti e.t.v. heima í nýrri sálmabókarútgáfu. Flórlæri Því aðeins er minnst á flórlæri að Ríkssjónvarpið sýndi á sl. ári viðtal við sunnlenskan kúabónda sem sat ,Jv-\ ‘. ■• '4 * Við Galfleuvatn þar sem Kristur mett- aði fimm þúsundin. við mjaltir í fjósi sínu. Sjónvarpsmað- ur ræddi við bóndann. Það sem vakti athygli var að læri Búkollu var þakið kleprum. Kýrin hafði gi-einilega lagst í flórinn og bar þess augljós merki. Hún var með flórlæri. Dýralæknir hefði ekki leyft mjaltir í slíku fjósi. Bændur ræða um nauðsyn þess að flytja inn norskar kýr. Guðmundur Friðjónsson, skáldbóndi á Sandi, brýndi góðkunningja sinn er hugði á vesturför og minnti hann á kýr og hesta. Ætlarðu að fóma ánutn þínum, afbragðshesti, gömlum vini þínu góða kúakyni, kasta í enskinn bömum þínum. Flórlærið kemur við sögu er Thor- vald Stauning, jafnaðarmannaforingi og forsætisráðherra Dana, kemur til Þriðja orðið sem spurt var um í guðfræðideildinni tengd- ist sjónvarpsauglýsingu Pampers. Úng móðir fór kær- leiksríkum höndum um bleiu- barn sitt, sem hjalaði og hló og brosti við móðurbarm. Móðirin var hógvær og orðprúð. Hún nefndi hvorki bossa né rass. Hún strauk barninu blíðlega og sagði að því liði svo vel „á bleiusvæðinu". Þar kom loksins orð sem allir í guðfræðideild- inni þekktu á kristnitökuafmæli. Nær allir guðfræðinemarnir könnuð- ust við orðið. Segjum svo að íslenskan sé ekki orða frjósöm móðir. Ekki má gleyma þætti Mjólkur- samsölunnar sem virðist koma fram sem einskonar eignarhaldsfélag ís- lenskrar tungu og prókúruhafi. Is- lensk málstöð nýtur skjóls og fjár- stuðnings. Orðhagir málfi-æðingar semja auglýsingar. Nær daglega hljómar hvatning í Sjónvarpi um Samsöluísinn. Hann er „Júppígóð- ur“. Konráð Gíslason talaði um „klaufadóm þjóðleysingjanna“.

x

Morgunblaðið

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.