Árbók Hins íslenzka fornleifafélags

Årgang

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags - 01.01.1960, Side 86

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags - 01.01.1960, Side 86
90 ÁRBÓK FORNLEIFAFELAGSINS vísindalegu gildi þessa verks við, enda er .ég hér aðeins að tala um ytri frágang, sem að vísu er atriði, þótt hann sé ekki aðalatriði. Eftir þessari bók að dæma er höfundi ekki sýnt um að taka orðrétt upp texta annarra. Slíkt er miklu meiri vandi en margur hyggur. Flestum þeim tilvitnunum, sem teknar eru upp orðrétt og stafrétt og hafðar innan tilvitnunarmerkja, er ábótavant að þessu leyti, stund- um töluvert ábótavant. Einna lökust er tilvitnun á bls. 53 til Skarðs- árbókar Landnámu um eldhúsið í Krossavík, en bagalegri er þó óná- kvæmni í tilvitnunum til 19. aldar höfunda, sem segja frá útskurðin- um í Flatatungu, en þeir eru frumheimildir um mjög veigamikil atriði. Slíkt er mikil nauðsyn að taka rétt upp, en hér brestur nokkuð á. Jafnvel í hinni örstuttu (því miður allt of stuttu) málsgrein Jón- asar Hallgrímssonar (bls. 37) er villa, því að hér stendur „strikum" í staðinn fyrir „strikunum", og þetta kemur ekki nákvæmlega í sama stað niður, þótt mjótt sé á mununum, og alltjent er þó annað rétt en annað rangt. í hinni löngu lýsingu Sigurðar Guðmundssonar málara, bls. 38—40, er margt rangt upp tekið eða ónákvæmlega (auk þess sem þess er aldrei getið, úr hvaða riti Sigurðar þetta er). Höfundi hefur orðið það á, að taka þetta eftir Lárusi Sigurbjörnssyni í Þætti Sigurðar málara, sem er óvísindalegt rit og þykist ekki vera annað, enda mörg ónákvæmni í tilvitnuninni hjá Lárusi. En allfjarri fer því að höf. þessarar bókar hafi svo tekið rétt upp eftir Lárusi, heldur bætast enn nýjar villur við, það er t. d. hér sem orðið ,,knapp“ breyt- ist í „hnúð“, svo að eitthvað sé nefnt. Þegar báðir þessir höfundar hafa gert sín frávik, er margt orðið'töluvert frábrugðið texta Sig- urðar sjálfs, en frumrit hans er í Þjóðminjasafni, og hefði að sjálf- sögðu átt að fara eftir því og engu öðru. Ég nefni ekki fleiri dæmi, en þess vil ég geta, að höf. hefur að óþörfu hætt sér út í að birta staf- réttar tilvitnanir í fornrit. Það hefur orðið til þess, að ósamræmis gætir yfirleitt allmikið í slíkum tilvitnunum. í þessu verki hefði farið bezt á að birta allar tilvitnanir með nútímastafsetningu, en vitanlega orðrétt. Enn verð ég að finna að einu, sem lýtur að hinum ytra frágangi. Tilvitnanir í erlend rit eru allar þýddar á íslenzku í þessari bók, þar á meðal lýsingar Kálunds og Daniels Bruuns (úr dönsku) á því, sem þeir sáu í Flatatungu, og danski textinn er ekki birtur með. Þetta tel ég misráðið. Fræðimaður sem bók þessa les mun ef- laust vilja fá að sjá óbreytt orð þessara heimildarmanna, þar sem þeir eru frumheimildir um veigamikil atriði, en jafnframt mun
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152

x

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Árbók Hins íslenzka fornleifafélags
https://timarit.is/publication/97

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.