Lögrétta - 01.01.1936, Qupperneq 85

Lögrétta - 01.01.1936, Qupperneq 85
173 LÖGRJETTA 174 Að öðru leyti en því, sem nú var lýst, bera Frakkarnir Islendingum vel söguna. „Islendingar eru alvarlegir og þögulir“, seg- ir Marmier. „Þeir eru ef til vill allra þjóða minst gefnir fyrir tónlist og dans. Þeir búa greinilega undir oki þeirrar óblíðu náttúru, sem þeir eru fæddir í. Hvert sem þeir líta verður ömurleikinn fyrir augum þeirra, minn- ingin um einhverjar náttúruhamfarir eða slys, óþrjótandi hraun og aska, blómalaus og gróðurlaus, eða þá stormúfið haf og snæþakxn fjöll. . . .“ Á öðrum stað segir hann, ,,ao íslenzkur sjómaður lifi lífi sínu í sífeldri sjálfsafneitun og þjáningu, í baráttu við höf- uðskepnurnar. . . . En gestrisnin mætir manni alstaðar,“ segir Marmier á öðrum stað, eftir að hafa lýst heimsókn til Stein- gríms biskups í Laugarnesi, ,,í minni auð- sæld að vísu, en hjá biskupi, en með sama örlæti. Hvar sem við komum, í hús verka- mannsins eða hús ríkra borgara, hittum við hinn hjálpfúsa Islending, sem bauð öllum til stofu meðan kona hans sótti þær veitingar, sem bestar voru til á heimilinu. . . . Þetta og þvílíkt,“ segir hann ennfremur, „sem ann- arsstaðar mundi aðeins vera skoðað sem merki almennrar góðvildar, er þarna erfið skylda og sönn dygð. Þegar þetta fátæka fólk býður mjólkurspilkomu eða kaffibolla, er það oft að taka nauðsynjar frá sjálfu sjer, gefur það á einu augnabliki, sem það hefur aflað með löngu erfiði, eða gefur gest- um það, sem það ætlaði að geyma sjálfu sjer til hátíðabrigða.“ Þegar lesnar eru saman lýsingar Roberts og Marmiers, sjest nokkur munur á þeim, eins og sjest hefur jafnvel á þeim brotum, sem hjer hafa verið tekin upp. Marmier nefnir yfirleitt færra en Robert af því, sem aflaga fer um líf og háttu. Robert nefnir miklu meira um óþrifnað og ósiði, þó getur hvorutveggja verið rjett, það sem það nær. Marmier var mest í Reykjavík og þar í grend, Robert fór víðar. Marmier hafði mestan á- huga á andlegu lífi og bókmentum. Robert var jarðfræðingur og læknir og það er rjett að bæta því við, að hann sýnist hafa verið allmikill matmaður og hafa haft yndi af góð- um mat, hann talar að minsta kosti oft um mat, þó að honum þyki íslenskar máltíðir of langar og hefur skömm á litlum mat og vond- um mat og er það ekki sagt honum til lasts, en það getur skýrt sumt í efnisvali hans. T. d. segir Robert svo frá því, sem hann fjekk í veislu hjá bæjarfógetanum í Reykja- vík: „Fyrst var borið fram te með möndlu- kökum, þá sauðaket eða ragout með rófum og smjerkökum, ristað brauð og svo brenni- vínspúns og cítrónu- eða appelsínu-toddy eins og hver vildi.“ Annars segjast þeir fjelagar aðallega hafa drukkið hjer mjólk (og Robert segir, að mjólkin í Reykjavík hafi verið þunn og fitulítil og þó ekki vatnsblönduð), mjall- hvítt smjer og nýjan fisk, auk þess sem þeir sjálfir höfðu með sjer ávexti og vín. Þá má ekki ganga fram hjá því, að frans- mönnum leist yfirleitt vel á íslenskt kven- fólk og nefnir Robert nokkrar með nafni, sem honum þóttu laglegastar, svo sem Fríðu, frammistöðustúlku í Klúbbnum í Rvík og er mynd af henni í bókinni, og konu sr. Jóns Steingrímssonar í Hruna. Annar þótti frans- mönnum að sumu leyti einkennileg staða ís- lensks kvenfólks á heimilunum, einkum það, að húsmæður settust aldrei sjálfar að borð- um með manni sínum og gestum, en stóðu álengdar. Einnig þótti þeim kvenfólk vera nokkuð grátgjarnt við jarðarfarir óviðkom- andi fólks. Kvenfólkið var mjög kirkjurækið, og karlar að vísu líka, og þegar presturinn las faðirvor í messum, segir Robert, að alt kvenfólkið, og karlar að nokkru leyti, hafi hulið andlitið í svörtum silkivasaklút, og á þessum vasaklút hjeldu menn líka þegar þeir fóru til altaris. Að lokinni messugerð, sem fransmenn voru við í sveitakirkju einni, bauð prestur þeim vín, sem Robert segir að hafi verið furðu keimlíkt messuvíni. • Annars láta frakkarnir vel af íslenskum prestum, öðru en þrifnaði þeirra sumra, þóttu þeir vera lærdómsmenn góðir. Það þarf nú ekki að tala um biskupinn, herra Steingrím sem bauð þeim öllum heim til sín við rausn, og talaði, að því er Marmier segir, jöfnum höndum, latínu við einn gestinn, dönsku við annan og ensku við þann þriðja, meðan þeir skoðuðu hið stúra og fagra bóka- og hand- ritasafn hans. En annar af þeim fjelögum segm um prestinn í Dýrafirði að „hann var óhreinn og illa til fara, en undir tötrum
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94

x

Lögrétta

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögrétta
https://timarit.is/publication/196

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.