Eimreiðin


Eimreiðin - 01.05.1915, Qupperneq 45

Eimreiðin - 01.05.1915, Qupperneq 45
I 2 i maður, og þá ekki hvað sízt í þessari ferð, sem hann hafði hlakkað svo mjög til, eins og sjá má af kvæði hans »Vesturför- in«. Petta ferðalag mun og óefað hafa haft talsverða þýðingu fyrir hann og rýmkað sjóndeildarhring hans, þar sem honum við það veittist kostur á að sjá ýmislegt með eigin augum, sem hann hafði ekki áður þekt nema af frásögn annarra. Hann fékk og þá allmikla æfingu í enskri tungu, sem hann gat ekki talað fyrst, er hann kom til Boston (eða Cambridge við Boston). Gerðu því nokkrir ungir gárungar, er borðuðu við sama borð, fyrst í stað skop að honum og kölluðu hann »hinn þögla ás«, af því hann sagði aldrei neitt. En er hann hafði dvalið þar litla hríð og hlýtt á samræður manna, tók hann alt í einu að tala, án þess að reka tilfinnanlega í vörðurnar, og settu þá háðfuglarnir upp stór augu, og spurðu, hvernig maðurinn hefði fengið málið. Og svo lauk, að þeir frýðu ekki á Porstein, og þótti hann geta talað á við hvern annan; enda ekki trútt um, að hann léki einn þeirra, er var andatrúarmaður og næsta hjátrúarfullur, nokkuð grátt með sögum sínum, og launaði honum þannig lambið gráa. »Og nú er hann — nú er hann dáinn!« Bessi snjalli harp- slagi Fjallkonunnar, sem átti bæði svo hvella og þýða strengi, að hann gat ýmist leikið á þá »læki hennar og sumarnætur«, eða »seitt brim« í þá og látið hörpuna fá svo »hvassa tóna«, að hann vissi. að þeir mundu »láta misjafnt í móðureyra«. En þessir »hvössu tónar« voru jafníslenzkir og hinir, »því hann fékk við fossa þína fyrstu hljóð í strengi sína«, og brimólguna. »skapið það, sem inst var inni, erfði hann af móður sinni« (sbr. »Ljóða- bréf«, fyrnar (2. útg.) 69—70). Það eru einmitt þessar tvær hliðar, sem mest einkenna kveð- skap P. E.: öðrumegin létt og þýtt lindarhjal, og hinumegin sog- andi og ólgandi brimhljóð, eða, eins og hann hefir einkent þær sjálfur með annarri líkingu: öðrumegin litfríð og angandi blóm, og hinumegin hvassir og stingandi þyrnar. Eað er vafalaust hin fyrri af þessum hliðum, sem aflað hefir ljóðum P. E. mestra vinsælda. Fyrst og fremst formið, þessi óviðjafnanlega lipurð og léttleiki, þessi dansandi, sytigjandi hreim- fegurð og hljómbrigði, sem lætur svo kitlandi í íslenzkum eyrum, ekki sízt, þegar efnið þá jafnframt er eins aðlaðandi og yndis- þýtt, eins og það er í hinum mörgu ljúflingsljóðum og léttfeta-
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80

x

Eimreiðin

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.