Þjóðviljinn - 24.12.1968, Qupperneq 38

Þjóðviljinn - 24.12.1968, Qupperneq 38
Snorralaug í Reykholti. Myndin var tekin fyrir nokkrum árum, er unnið var að viðgerð og endurbótum á lauginni gömlu og jarð- göngxmum, sem sjást í baksýn. EFTIR BENEDIKT GÍSLASON FRÁ HOFTEIGI Heimskringla og Því hafa íslendingar trúað skil- yrðislaust, að Snorri Sturluson hafi skrifað Heimskringlu. Vitaskuld er þetta frá fræðimönnum komið og orðið allgamalt mál. Fyrir því eru þó engar heimildir sem hægt er að taka mark á, án þess að rannsókn fari fram á bókinni sjálfri, er þetta mætti staðfesta, eða ekki staðfesta og hafna með öllu. Sú rannsókn hefur ekki far- ið fram, en trúað í blindni. Og því sem er trúað, er það, að norsk- ur maður að nafni Laurits Han- sen, að því er virðist umboðs- maður konungs yfir klaustureign- um í norsku byggðarlagi, kom fram með bókina og sagði að hún væri eftir Snorra Sturluson. Þetta var 1548, en þá hafði Danakon- ungur tekið undir sig klaustur- eignir í Noregi, eins og hann gerði síðar á íslandi. Það er vitað að enga sanna vitneskju gat þessi maður haft um það að bókin væri eftir Snorra, og það er þannig, að mörg handrit af Heimskringlu eru til, og getur þess hvergi á þeim, hver sé höfundur bókarinn- ar. Á eitt handritið vantar formál- ann, og þá eru vísindin ekki sein á sér, að slá því föstu, að á þessum formála hafi nafn Snorra staðið. Slíkt er auðvitað ekki viðlits vert. Bókin snertir eingöngu skandin- avisk fræði, og var eðlilegt að þar yrði hún skjótt fræg. Lárus Han- sen þýddi nokkurn hluta bókar- innar, en í heilu lagi var hún fyrst gefin út í Stokkhólmi 1697. Þá kom skrítið í Jjós; bókinni var gefið nafn, en áður hét hún, eða um hana talað sem konungasögur. Nú hét bókin Heimskringla og var nafnið valið af fyrstu orðum textans, kringla heimsins, sem menn þekkja. Um líkt leyti var bókin öil þýdd af norskum manni, Peter Clausen, er borið hefur ís- lendingum til forna fagra vitnis- burði fyrir bókagjörð, en hefur lítt af ritmennsku Norðmanna að segja. Hann staðhæfði að Snorri Sturluson væri höfundurinn og — JÓLABLAÐ
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120

x

Þjóðviljinn

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.