Þjóðviljinn - 24.12.1968, Qupperneq 77

Þjóðviljinn - 24.12.1968, Qupperneq 77
Við þessi orð hleypti Gio- vanni brúnum þannig að Beat- rice þagnaði skyndilega, og fór að titra. En hún áttaði sig fljótt, og vann aftur traust sitt, Og hún roðnaði jafnvel af bvf að hafa látið sér til hugar koma að vantreysta honum. „Það fylgdu þessu ill álög, sem stöfuðu af hinni takmarka- lausu ást og aðdáun föður míns á vísindum hans, og þess vegna hef ég ætíð verið einmana, og engan mann talað við nema hann. Áður en guð sendi mér þig, Giovanni minn, þá var Beatrice þín ákaflega einmana." „Voru álögin þá hörð?“ sagði Giovaeni og teit fast í augu henni. „Það var ekki fyrr en fyrir stúttu sem ég vissi hve hörð þau vbru,“ svaraði hún. „Ójá, hjarta mitt lá í dvala, og það var kyrrt“. Nú brauzt reiðdn fram aftur í Giovanni eins og elding úr dimmu skýi. „Bötvuð sértu“, sagði hann með eitnaðri heift ot bræði. „Þér leiddist einver- an, og nú hefur bér tekizt að loka mig úti einnig frá öllu láni og lífshamingju, og gera mig að útlaga í auðri veröld, eins og þú ert sjálf“. „Giovanni“, sagði Beatrice, og leit á hann stórum björtum augum. Hún hafðd tæplega átt- að .si<í á merkingu orðanna, sem hann mælti, hún var sem eld- inigu lostin. „Já, eitu’Tiarðan bín,“ sagði Giovanni. viti sínu fjær af bræði. „Það varst bú sem gerð- ir betta! Þú eitraðir mig! Þú ert búin að gera mig eins and- styggilegan og skelfilegan eins og þú ert sjálf, veraldar und- ur aíls fáránleiks! Ef við skyldum vera hvert öðnr iafn hásikateg Og við erum öðiru fólki, þá skulum við nú kyiss- ast og siá hvað setur.“ ..Hvílík neyð“. andvarpaði Beatrice af djúpri sút. ..Heilög Marfa, miskunna bú mér“. „Ertu nú farin að biðja fyr- ir þér?“ æpti Giovanni, með sömu hatrömu heiftinni. „Veiztu ekki að bænarorö, sem þú mælir, eitra loftið því bú bland- ar í þau andardrætti þínum. Já, við skulum annars biðjast fyrir, við skulum koma inn í kirkju og dýfa fimigrunum f vígða vatnið í fordyrinu! Hver sem það gerir á eftir mun eitrast eins og hePðd hann tek- ið sviarta dauða! Við skulum gera krossmörk í loftið. Þau munu dreifa böli og nauðum meðal manna í líki hins heil- aga tákns.“ „Giovanni," sagði Beatrice stillilega, því hryggð hennar var dýpri en svo að hún næði að láta hana í ljós, „hversvegna setur þú okkur undir sama hatt með þessum skelíilogu orðum þínum? Það er að vfisu satt að ég er jafn hræðileg og þú seg- ir mig vera. Em þú, hvað get- ur þú nú annað gert en að ganga út úr þessum garði' og taka upp sömu kynni við ann- að fólk og þú hafðir áður, og reynt að gleyma því að þú haf- ir nokikru sinmi séð ófreskjuna hana Beatrice?" „Heldurðu að ég trúi því að þú vitir ek'ki hvernig komið er fyrir mér?“ svaraði Giovanni reiðilega. „Sko, nú skal ég sýna þér hvaða vald ég hef fengið fyrir ykkar tilstilli feðginanna". Fiðrildi flugu um loftið í leit að hunangi í hinum itmsætu eitruiðu blómum. Þau sveimuðu umlhverfis höfuð Giovannis, og auðséð var að þau voru að leita hins sama og þau hefðu átt að finna innan um runnana. Nú andaði hann á þau, brosti beizklega við Beatrice, og sam- stundis du'ttu að minnsta kosti tíu fiðrildi dauð niður. „Nú skil ég, nú skil ég,“ hrópaði Bea- trice. „Hér eru hin hættulagu vísindi föður m.íns lifandi kom- in. Nei, Giovanni. það var ekiki mér að kenna. Ég vissi þetta ekki. Mig dreymir ekki um annað en að mega hafa big hjá mér um stund og elska big, og missa þig svo aftur, en mega geyma mynd þína í hjarta mér, því ég fullvissa þig um það, Giovanni, að bó að líkami minn sé eifr’aður orðinn, þá er sál mín af guði einum gerð, oig þarfnast ástar sér til viðgangs eins og líkaminn þarfnast fæðu. Það var faðir minn sem kom þessum óheiliavænlegu kynnum okkar af stað. Já. þú mátt sparka í mig, traðka á mér, drepa mig. Dauðinn er mér kærkominn eftir að þú hefur talað svona til mín. En þetta var ekki mér að kenna. Ég hefði með enigu móti fengizt til þess hefði ég átt að ráða.“ Giovanni hafði runnið reiðin við þau ógnarorð sem hann mælti. Nú kom að honum iðr- un, bölvuð hryggð, og hann fann aftur til þess nóna og sérkennilega samþands, sem með þeim hafði verið. Nú stóðu þau saman, ein sér, með- all all”a annarra manna, og ein- angrun þeirra var ótrúleg. Væri það þá ekki eðlilegast að þau þrýstu sér því fastar saman sem einangrun þeirra frá öðr- um var algerari? Hver átti að bæta um, ef þau sýndu hvort öðru grimmd? Auk þess fannst honum sem engan veginn væri óhuigsandi, að þessum meinlegu álagum mætti snúa til betri vegar, nema þau jafnvel af. Ófullkominn er andi manns, án göfgi, án eintægni, að geta látið sér til hugar koma að unnt geti verið að snúa við, eftir að hafa látið sér annað eins um munn fara og Giovanni hafði gert. Svo djúpt hafði hann sæirt hana með heiftarorðum sínum, að ekkert mátti þar um bæta. Nei, nei, um það var ekkert að efast. Nú gat ekki beðið hennar annað en það að dragast döp- ur og yndisvana nær gröf sinni án vomar — ef til vill með þeirtri linkind að mega laugast ÍSLENDINGA SÖGURNAR Stolt kvers islenzks heimiíis. Um átta flokka að veljja Heiidarútgáfa íslendmgasagnanna er 42 bindi. Henni er skipt í 8 flokka. Bindafjöldi livers flokks er frá tveimur upp í þrettán bindi. Þér getið því eignast heildarútgáfuna smám saman, eða gefið vinum og kunningjum einn og einn flokk í senn. Hagkvæmar afborganir íslendingasagnaútgáfan býður hagstæða afborgunarskil- mála, Útborgun er 1/4 kaupverðs og mánaöarlegar af- borganir frá kr. 500,00 til kr. 1000,00. Afborgunarkjör eru bundin kr. 2100,00 lágmarkskaupum. Gegn staðgreiðslu er veittur 10% afsláttur, ef keypt er fyrir kr. 2100,00 eða meir. Heildarútgáfan verð kr. 16000,00. Allar nánari upplýsingar veita bóksalar og aðalumboðið í Kjörgarði. ÍSLENDINGASAGNAÚTGÁFAN HF KIÖRGARÐI, LAUGAVEGI 59, SÍMI14510, PÓSTHÓLF 73. Er VÖl á veglegri SJÖf? Na'fn Heimili Sendist til tslendingasagnaútgáfunnar, pósthólf 73, Reykjavík. J ÓLABLAÐ — 77
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120

x

Þjóðviljinn

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.