Morgunblaðið - 15.12.2004, Blaðsíða 46
46 MIÐVIKUDAGUR 15. DESEMBER 2004 MORGUNBLAÐIÐ
EINI THX LÚXUSSALUR LANDSINS
*
www.borgarbio.is
Sýnd kl. 8 og 10.15. B.i. 14 ára.
VINCE VAUGHN
BEN STILLER
Sýnd kl. 6 og 8..
Ó.Ö.H / DV
Sýnd kl. 3.40, 5.45, 8 og 10.15
PoppTíví
PoppTíví
Sýnd kl. 6, 8 og 10. B.i. 16 ára.
Sýnd kl. 10. B.i. 16 ára.
Miðasala opnar kl. 15.30
Jólaklúður Kranks
Jólamynd fjölskyldunnar
Óttist endurkomuna því hann er mættur
aftur vígalegri enn nokkru sinni fyrr!!
i í
í l i i i
❄❄
❄
❄
❄❄
❄
❄ ❄
❄
❄ ❄❄
❄
❄
❄
❄
❄
❄
❄
❄
❄
❄
❄
❄
❄
❄
❄
❄
❄❄
❄
❄
❄
❄
❄
❄
❄
❄
❄
❄
❄
❄
❄
❄
❄
❄
❄
Sjáumst
í bíó
Sjáumst
í bíó
Sýnd kl. 4.
Sýnd kl. 4, 6, 8 og 10. B.i. 14 ára.
kl. 4, 6, 8 og 10.
Hann er á toppnum...
og allir á eftir honum
Framleidd af Mel Gibson
Pottþéttur spennutryllir...
.
DodgeBall
DV ÓÖH...
..stórskemmtileg
og hin hressasta...
DV ÓÖH...
ekki
ekki
Ó.Ö.H. DV
EIN
ÓHUGNALEGASTA
MYND SEINNI
ÁRA
Alls ekki fyrir
viðkvæma
Sýnd kl. 6, 8 og 10. B.i. 16 ára.
BRUCE-LEE
..
Hafnarstræti 5 - sími 551 6760 • www.veidihornid.is • Síðumúla 8 - sími 568 8410
Sendum samdægursMunið gjafabréfin
Mesta úrval landsins af veiðivörum
Simm Freestone
veiðijakki
Simms Freestone jakki.
Vatnsheldur með öndun
Aðeins kr. 19.900
Ron Thompson
veiðitöskur
Ron Thompson veiðitöskur.
Mikið úrval. Frábært verð
Aðeins frá kr. 2.595
Scierra Aquatex
veiðijakki
Scierra Aquatex jakki.
Vatnsheldur með öndun
Aðeins kr. 16.900
Ron Thompson
veiðivesti
Ron Thompson veiðivesti.
Frábært verð
Aðeins kr. 3.995
Scierra Nevada veiðivesti
Scierra Nevada veiðivesti.
Vinsælustu vestin í
Veiðihorninu
Aðeins kr. 8.995
Fyrir veiðimanninn
í fjölskyldunni þinni
Henschel veiðihattar
Amerískir hattar. Mikið
úrval. Frábært verð.
Aðeins frá kr. 4.990
Ron Thompson veiðijakki
Ron Thompson Outback jakki.
Vatnsheldur með öndun
Aðeins kr. 12.800
VÍÐA erlendis tala helstu stór-
stjörnur í Hollywood tungum. Kyn-
táknið Brad Pitt talar frönsku,
þýsku, spænsku og ítölsku – jafnvel
arabísku. Stór hluti heimsbyggð-
arinnar hefur hins vegar aldrei
heyrt hann tala á móðurmáli sínu,
hinni sjálfskipuðu opinberu tungu
kvikmyndanna engilsaxnesku.
Ástæðan er sú að talsetning á öllum
helstu kvikmyndum er fyrir löngu
orðin viðtekin venja í fjölmörgum
löndum heimsins. Þar – í stórum
Evrópulöndum eins og Spáni,
Frakklandi og Þýskalandi – þekkja
menn vart annað en að fá að sjá nýj-
ustu Hollywood-myndina á móður-
máli sínu og er þar því, eins og gef-
ur að skilja, starfandi heil stétt
talsetjara. Og á hver talsetjari sína
stjörnu; einhver talar alltaf fyrir og
er bókstaflega orðinn hin yfirlýsta
„franska rödd“ Brads Pitts t.d.
Hefðina vantar
Þessi hefð komst aldrei á hér á
landi og hafa trúlega fjárhags-
ástæður ráðið þar mestu um í
fyrstu. Síðan hafa íslenskir bíógest-
ir einfaldlega vanist því að sjá
myndir á upprunalegri tungu og
styðjast við skýringartexta sem
framan af var danskur – vegna þess
að þaðan voru langflestar myndir
innfluttar – en íslenski textinn kom
til skjalanna á 7. áratug síðustu ald-
ar og tók alfarið við á 8.
áratugnum. Áður fyrr,
þegar skýringartextann
vantaði alfarið og þegar
íslenskir bíógestir
þurftu að gera sér að
góðu danskan texta var
þýðing prógrammanna,
sýningarskránna sem
gefnar voru út með
hverri mynd, þeim mun
meiri því þar gátu bíó-
gestir, sem hvorki skildu
enskuna né dönskuna,
lesið sér til um efni
myndanna áður en þær
byrjuðu.
Hér á Íslandi ein-
skorðuðust talsetningar
nær eingöngu við teikni-
myndir lengi vel og hafa
íslenskir talsetjarar
fengið lof frá erlendum
framleiðendum, eins og
þeim hjá Disney, fyrir
vinnu sína. Miklar og strangar kröf-
ur eru gerðar til talsetjara og er
það því sannarlega ekki á færi allra
að ljá heimsþekktum teiknimynda-
persónum rödd sína. Fjölmargir ís-
lenskir leikarar virðast hafa nóg að
gera við að talsetja teiknimyndir,
bæði fyrir kvikmyndahús og sjón-
varpsstöðvar, og koma þeir allra
eftirsóttustu við sögu í flestum
teiknimyndum sem sýndar eru í
kvikmyndahúsum og nægir þar að
nefna Hjálmar Hjálmarsson,
Ladda, Örn Árnason, Sigurð Sig-
urjónsson, Jóhann Sigurðarson,
Kvikmyndir | Íslensk talsetning á leiknum barnamyndum
Hetjur hvíta tjaldsins
tala íslensku
Íslensk talsetning á
leiknum erlendum kvik-
myndum hefur færst í
vöxt. Skarphéðinn
Guðmundsson skoðaði
flóruna og komst að því
að slík talsetning ein-
skorðast nær alfarið við
barna- og fjölskyldu-
myndir.
Morgunblaðið/Eggert
Gísli Gíslason talar fyrir Harry Potter í íslensku
útgáfunni af myndunum um galdrastrákinn.
ÞAÐ er töluvert snúnara að talsetja
leiknar myndir en teiknimyndir að
sögn Jakobs Þórs Einarssonar,
leikstjóra hjá Lotus-hljóðsetningu,
sem talsett hefur fjölda teikni-
mynda sem leikinna mynda fyrir
sjónvarp, kvikmyndahús og mynd-
bönd, þ.m.t. myndirnar vinsælu í
Astrid Lindgren-safninu.
„Það hefur með varahreyfingar
að gera, þær eru mun nákvæmari í
leiknum myndum en teiknimyndum
og því erfiðara að reyna að fylgja
þeim fullkomlega eftir.“
Jakob Þór Einarsson leikstjóri talsetningar
Morgunblaðið/Golli
Jakob Þór Einarsson hefur leikstýrt ófáum talsetningum í gegnum árin.
Talsetning
á leiknu efni
vandasöm
Jennifer Lopez, Cindy Crawfordog Ashley Olsen eru á lista
dýraverndunarsamtak-
anna PETA yfir verst
klæddu stjörnurnar, þ.e.
þær sem klæðast loðfeld-
um og öðrum fatnaði sem
drepa þarf dýr til að búa
til. Frá þessu greinir vef-
ritið Ananova.
Samtökin notuðu tæki-
færið og gerðu grín að
ástarlífi Lopez, með því
að segja: „Lífshlaup dýranna sem
hún klæðist er eins og samböndin
hennar: stutt og sársaukafullt.“
Efst á listanum var Jones Reyn-
olds kynnir í bandaríska sjón-
varpsþættinum The View, en næst
kom ofurfyrirsætan Cindy Craw-
ford sem nýlega gerði
samning við loðfelda-
framleiðandann Black-
glama um að auglýsa
loðfeldi fyrirtækisins,
þrátt fyrir að hafa tekið
þátt í herferð PETA fyr-
ir tíu árum þar sem
fyrirsætur sögðust frek-
ar vera naktar en að
klæðast loðfeldum.
Fólk folk@mbl.is