Fréttablaðið - 18.11.2007, Side 92

Fréttablaðið - 18.11.2007, Side 92
MENNING 46 Söngur skáldsins er aðkallandi: Maðurinn vanvirðir náttúruna, hefur glutrað niður ábyrgðartil- finningu sinni gagnvart jörðinni, töfrum hennar og lífsmarki. Tengsl manns og höfuðskepnu hafa verið rofin og þar með lög- mál lífsandans, hugsjón kynslóð- anna augnstungin; ofurseldur reg- inöflum grýtir maður mann og annan. Maðurinn (tilfinningalega vafasöm fretblaðra) er listaverk og galdur náttúrunnar en blindur á hlutverk erfingjans; fangar nátt- úruna í stað þess að yrkja, rýfur innsigli hennar, snýr útúr boðorð- um hennar, nærir hana eitri, hægir sér í uppsprettuna. Jörðin myr- kvast feigum vísindum á meðan hjörðin sefur. Þá brýnir skáldið röddina: Ljóð- ið megnar að vekja, ljóðið er jafn- gildi lífs, „orð fyrir orð“ (24) - „ljóð í skiptum fyrir líf“ (45), líf handan orða. „Eg býð ljóð“ er upp- hafsorðið og hinsta kveðja skálds- ins (45) sem lesandinn þiggur eins og líf liggi við, enda er boð skálds- ins mannbætandi samdrykkja; eðalskáldskapur, ósvikin skemmt- un og fagurfræðileg nautn. Aftur að erindinu: Hnefinn er erindisleysa karlsins, vélviskan dramb hans og fall. Uppsteytur mannsins gagnvart lögum náttúr- unnar, skammsýni hans og lása- smíði (12, 28) er rökleysa og skyn- villa sem hittir hann sjálfan fyrir; banvænn steinn í höfði (13, 25) – hefnd reginafla. „Hnullungurinn“ (einnig banvænn) er blind hönd (44), en skáldið er sjón og sam- viska hugans sem slegið getur höndina út af laginu, spámaður og kennari; „allt sem við lærum“ er friður á jörð (19). Háleitur ásetningur; orð í þágu alheimsfriðar, tungumál gegn tor- tímingu jarðar, ljóð fyrir líf. Tekst ætlunarverkið? Já. Af hverju? Af því skáldið yrkir svo vel (eða af sömu ástæðu og mús í teiknimynd tekst að telja köttinn ofan af því að eta sig – með lævísri tungu manns- ins). Hvernig þá? Áttum okkur á örfáum atriðum: (a) Efniviðurinn ákveður „formið“ sem svo er frjálst og fljótandi að það mótast jafnóðum og hverfur inní sjálfvirka hrynjandi sem síðan bergmálar erindið – dæmi strengleikur (24) þar sem ljóðið beinlínis tekur völdin af höfundi sínum og smíðar orðagaldur þar sem búningurinn er alltaðþví svar við beiðni ljóðsins. (b) Skáldið botnar ávallt boð- orð og mynd hvers ljóðs þannig að allir þræðir tvinn- ast og mótstæð öfl upplýsa hvert annað – en gefur lesandanum engu að síður kost á víð- sýnu frjálsræði; tákn og vísanir opna ljóðin t.d. allt- af og lyfta þeim til flugs samhliða því að leysa gátur þeirra (c). Dæmi heimilislíf (33) þar sem hreindýrið er (getur verið) tákn um framgang tímans og end- urfæðingu, hjörturinn í aski Ygg- drasils (makró), en líka tákn um kokkál og framhjáhald, brenni- mark Andróníkusar (míkró) – annað dæmi er 23. apríl 2006 (15) þar sem héri meðal ylvolgra stór- skálda og fermingarstúlku er (getur verið) allt í senn tákn um kvenlegt tungl, langlífi, aðgát, andvöku, heigulshátt, frjósemi, villtar ástríður, losta, sigur andans yfir holdinu, páskahelgi, varnar- leysi mannsins, sjálfsfórn og afródízka tímgun; öllu má finna því stað í ljóðinu. (d)Togstreita og dramatísk átök ljóðanna byggjast á hnitmiðaðri beitingu andstæðna og samverkandi keðjuá- rekstrum mótstæðra hugsýna – dæmi stein- þrykk (32). (e) Skáldið felur hið ónefnda (lúft- gítarinn?) þannig í mynd- máli ljóðanna að lesand- anum er boðin bein þátttaka og tekur þá bók- staflega ábyrgð á tónin- um – dæmi dægurlag (38). (f) Ljóðmælandinn er oftast víðsfjarri og hampar aldrei einstakl- ingsbundinni reynslu þótt hann sé mjög með- vitaður um nærveru skáldsins innan ljóðsins og þær skorður sem tungumálið setur honum – dæmi allt sem við lærum í sextíuogáttaára bekk (19-21) þar sem harmagrátur heillar kynslóð- ar og lúmskar vísanir (Lennon og fl.) mana skáldið til að etja kappi við ljóðmælandann í einskonar keðjusöng eða alþjóðlegri kvæða- þraut sem að endingu kæfir remb- ing og eykur jörðinni fjör. (g) Agað myndmál, heilsteypt gagnyrt tungutak, sjálfstæður smekkur, ritstýrt ímyndunarafl, mikill metnaður, mikil vinna, aldrei málamiðlun, enginn lopi; röddin ræður för og meitlar steininn – dæmi náttúruljóðin. Einsog forskrift að skáldskap- arfræðum nýrrar aldar. Sigurður Hróarsson Sjón og samviska hugans Sjón: nýtt ljóðasafn hans segir gagnrýn- andi forskrift að skáldskaparfræðum nýrrar aldar. FRÉTTABLAÐIÐ/ SÖNGUR STEINASAFNARANS Sjón Skáldið hefur ást á landi sínu og ann einstaklingnum engu síður en mannkyninu, skynjar ægi- fegurð náttúrunnar, galdur hennar, áhrifamátt og tvöfeldni, skilur að samferðamaðurinn er dýrðlegur gallagripur, dauðlegur og engum líkur. Skáldið skynjar hið ljóðræna í sköpunarverkinu – tónlistina, myndlistina, ritlistina, skáldaða sögu sem gerðist í raun – málar í trúnaði ljóð með orði og tóni sem sjálf eru til vitnis um þá innri áskorun bók- arinnar að listin geti orkað á náttúruna og umhverfi sitt engu síður en öfugt með þeim hætti að „enginn verði samur á eftir“ (9), hvorki maður né móðir jörð. Mögnuð sýn, mergjað skálda- mál, fullþroskaður kveðskapur að ofan- verðum tuttugustu- aldarsið, yfirborðið lýtalaust, orðfæri og myndmál úr eldsmiðju arfs og kunnáttu, yndi fagurkerans. Mín eftirlætisljóð eru Óli 43 og Þögn 74 (og Þing- vallasveit 16, Sumar við fjörð 17, Vetrarmynd 18 og Aðaldalsljóðin 20-24). Skilningarvit ljóðanna eru sjón og heyrn, tungumál þeirra er mynd og tónn, augað er uppá gátt; skilur að, mótar útlínur, málar og skapar – eyrað leggur við hlustir og nemur. Sýn skáldsins á víxl- verkun manns, náttúru og listar er háleit. Snerting ljóðmæland- ans við jökulinn í næstfremsta ljóði bókarinnar (9) er dulkynjuð, einskonar sveindómsmissir eða manndómsblót, göldrótt andleg samför, fæðing og skírn. Dagarnir eru í blóðinu (77), stund og staður ummyndast í lesmál (76), sagan liggur í legi jarðar (25), skáldið rýfur veðrakyrrð, „þögn vetrar- ins er þanin af trumbuslætti hjartans“ (30) og öfugt. Og listin þakkar fyrir sig; séra Jón kveður niður myrkrið í dalnum (13), söngur á Fjöllum leysir festar kirkjuskips og feykir því til himna (15), „braghentir frændur knýja kvæðavél sem lýsir sveit- ina“ (21). Skáldskapur kveikir eld sem ævar- andi brennur (29). Dauðinn er botn- laust ljóð (40), holdið er aska úr jörðu í jörð, jörðin er hljóðfæri tónskáld og ljóð (79). Frjósöm víxlverkun; blóð úr blautri mýri (25) streymir inn í ljóð sem nærir uppsprett- una. Og uppbygging kvæðanna fylgir erind- inu; frá því almenna til hins einstaka, stilli- mynd-hreyfing, kyrrðin rofin, kyrralíf náttúrun- nar bregst við lífskrafti hennar (sem kemur róti á kyrrðina), í efni og formi. Í miðhluta bókarinnar er feigð- in í brennidepli, endimörk lífsins, endurtekningin, hringrásin, „bölvun erfðanna“, viðspyrna þess dauðlega – „hjálparhöndin á rofanum“ (51) sem reynir árang- urslaust að þagga niður í „urrandi“ (52) lögmáli en var höggvin af fyrir sömu sök fyrir tæpum eitt þúsund árum (og tæpum þrjátíu síðum, 27) með Brjáni og má sín því einskis. Lög- mál dauðans er ævarandi sigur- verk sem skáldskapurinn einn megnar að etja kappi við. Athyglisverð er hér sú hug- mynd að tímabundin frelsun frá dauðadómi kalli á „endurskoðun allra gilda“ (36) og nokkru síðar svarar skáldið í hverju slíkt sé fólgið; „draga lífið saman“, „fleygja án eftirsjár“, leysa hlekki örlætisins (55), hafa þor til að leita „ævintýris“ í raunver- unni (69), kæfa jarmið í ranghug- myndum erfðanna (43), klifra yfir „öryggisgirðingar vanans“, burt úr „skotfæri tímans“ (63), betra seint en aldrei. „Sælir eru dánir“ segir alvaldið í Opin- berunar bókinni, skáldið er því ósammála, ekki hérnamegin. Í lokakaflanum yrkir skáldið um tilvistina, tíðina, vegsemdina, mörk veruleika og draums, sam- félagið, heimsósómann, holdið, ris þess og fall – og organdi þögn (74) um úrkynjun, glæp, óskapn- að; „kveinstafi“ náttúrunnar. Skáldið fangar tón sem „tæpast rýfur þögnina“ en „flýgur þó til himins“(79). Heimsmyndin? Úti kveikir jökull ljóð, uppi tendrar ljóðið eld, inni logar mannsins líf (51), undir er askan næsta vís (svarar dómarinn). „Lynginu blæðir, hélan smýgur“ segir skáldið (16). Fengur í þessari bók, fagur skáldskapur. Sigurður Hróarsson Berglind Gunnarsdóttir er fædd 1953 og hefur gefið út fimm ljóða- bækur, eina frumsamda og eina þýdda skáldsögu og ritað ævisögu Sveinsbjörns Beinteinssonar alls- herjargoða. Að horfa á og lýsa fyrirsætu sinni og jafnframt láta eftir sér að njóta hennar meira en sem myndar, er frásögn sem við þekkjum frá ótal listamönnum. Það er engin tímavilla í því. Kona sem gaufast á bókasafni alla daga alla sína starfs- ævi og lendir svo í þeim lukkupotti um nokkurt skeið að krækja sér í ungan ástmann er svo sem heldur ekkert tímavillt. Berglind Gunnars- dóttir sendir frá sér stutta skáld- sögu nú fyrir þessi jól sem hún nefnir Tímavillt Segir þar frá ungri stúlku sem elst upp í miðbæ Reykjavíkur hjá skapfúlum heyrnarskertum föður og bældri móður. Þessi þrenning og samskipti hennar hefðu átt að fá meira vægi í bókinni því það var athyglisverðara heldur en þegar henni 37 ára gamalli tekst að næla sér í elskhuga sem hefði getað verið sonur hennar. Berglind er hér svolítið að leika sér með það hvaða tíma maður tilheyri og úr hvaða tíma maður sé sprottinn. Aðalpersónan Áróra er dóttir hjóna sem voru rígfullorðin þegar hún fæddist, eða eins fullorðin og eðlileg líffræði gerir ráð fyrir. Hún hjálpar til í fyrirtæki föður síns. Faðirinn er vel stæður en minningin um fátækt æskuáranna lifir sterkt í honum og hann er kaldur og hryssingslegur við þær mæðgur, drykkfelldur og ástlaus. Þetta ást- leysi gerir það að verkum að hin bókhneigða Áróra lætur sér nægja bækur framan af ævinni. Lætur sér meira að segja nægja að lesa annað en ástarsögur og því kemur það svo flatt upp á hana þegar hún eignast sinn unga ástmann, þ.e.a.s. hvað stefnumót við ástina sjálfa er öflugt. Þetta er kannski stórhættu- leg bók sem getur ruglað allar mið- aldra „spikk og span“ konur í rím- inu þannig að þær fara að leita sér að ungum ástmönnum? Gæti virkað eins og dulítil upp- skriftarbók fyrir konur á gráum dröktum. „Henni þykir líka gaman að finna að hann lítur upp til hennar. Henni finnst hann vilja gefa henni allt sem hann á til að gefa. ... Hann fyllir hið mikla tóm innra með henni, er í senn faðir hennar, bróð- ir, sonur og elskhugi ... sefur hún eða er hana að dreyma ástina?“ Þetta er ljúflega skrifuð Reykja- víkursaga sem óneitanlega vekur hughrif liðinna tíma. Berglind setur hér fram ljóð- rænan og rómantískan texta án þess að vera nokkurn tíma væmin. Hún kryddar textann með því að vitna í frönsk skáld og listamenn sem virkar eins og myndskreyting eða tónar sem falla vel að bæði formi og innihaldi. Morð og máttur auðsins, klám og lágkúra er víðs- fjarri þannig að það er bara svolítið notalegt að renna sér í gegnum þennan vel skrifaða texta. Ágætis lesning á jóladagsmorgun meðan hitt liðið hrýtur. Elísabet Brekkan Hughrif liðinna tíma TÍMAVILLT Berglind Gunnarsdóttir ÖSKUDAGAR Ari Jóhannesson Tónninn flýgur, inni logar mannslíf Ari Jóhannesson 18
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120

x

Fréttablaðið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fréttablaðið
https://timarit.is/publication/108

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.