Réttur - 01.10.1971, Blaðsíða 45
lendrar íhlutunar og í samræmi við aðstæð-
urnar eftir stríð, með það fyrir augum, að
bæta kjör alþýðunnar.
4. Um friðsamlega endursameiningu
Víetnam og samskipti Norður og
Suður svæðanna
a) Endursameining Víetnam skal nást stig
af stigi á friðsamlegan hátt, með viðræð-
um og samningum milli svæðanna
beggja, án þess að aðilarnir beiti þving-
unum eða landsvæðaátökum, og án er-
lendrar íhlutunar.
Þar til endursameining næst, munu
Norður- og Suðursvæðin taka upp eðli-
leg samskipti, tryggja frjálsar ferðir,
frjálsar póstsamgöngur, frjálst búsetuval
og halda uppi efnahags- og menning-
arlegum tengslum með sameiginlega
hagsmuni og samhjálp fyrir augum.
Ur öllum þessum málum er lúta að
hinum tveim svæðum mun verða skorið
af réttmæmm fulltrúum víetnömsku
þjóðarinnar á hinum tveim svæðum sam-
kvæmt samningum, án erlendrar íhlutun-
ar.
b) Samkvæmt skilmálum Genfar-samnings-
ins um Víetnam frá 1945, um tíma-
bundna skiptingu lándsins í tvö svæði,
munu Norður- og Suður-svæðin ekki
ganga í hernaðarbandalag með erlendum
ríkjum, þau munu ekki leyfa neinu er-
lendu ríki að hafa herstöðvar, hermenn
eða hafa starfsmenn hers á landi sínu,
og þau munu ekki viðurkenna vernd
neins ríkis, hernaðarbandalags eða hern-
aðarblokkar.
5. Um utanríkisstefnu friðar og hlutleys-
is fyrir Suður-Víetnam
Suður-Víetnam mun taka upp utanríkis-
stefnu friðar og hlutleysis og stofna til
tengsla við öll lönd án tillits til pólitískrar
eða félagslegrar stjórnar, í samræmi við hinar
fimm frumreglur friðsamlegrar sambúðar;
Suður-Víetnam mun eiga efnahagsleg og
menningarleg samskipti við öll lönd; Suður-
Víetnam mun taka þátt í samstarfi með er-
lendum ríkjum um hagnýtingu landsgæða
Suður-Víetnam; Suður-Víetnam mun þiggja
frá öllum löndum efnahagslega og tæknilega
aðstoð án nokkurra pólitískra skilyrða; og
Suður-Víetnam mun taka þátt í svæðis-
bundnu efnahagslegu samstarfi.
Samkvæmt þessum ákvæðum munu Suð-
ur-Víetnamar og Bandaríkin, að loknu stríði,
taka upp samskipti á pólitískum, efnahags-
legum og menningarlegum sviðum.
6. Um eyðileggingu, sem Bandaríkin
hafa valdið víetnömsku þjóðinni á
hinum tveim svæðum
Bandaríska stjórnin verður að bera fulla
ábyrgð á því tjóni og eyðileggingu sem hún
hefur valdið víetnömsku þjóðinni á hinum
tveim svæðum.
7. Um virðingu og alþjóðiega tryggingu
samninganna sem gerðir verða
Hlutaðeigendur skulu semja um hvernig
samningar, sem gerðir verða, skuli virtir og
tryggðir á alþjóðavetrvangi." — sv.
221