Andvari

Årgang

Andvari - 01.01.1990, Side 81

Andvari - 01.01.1990, Side 81
ANDVARI GLÍMT VIÐ SHAKESPEARE 79 samdi leikrit sín sem leikari og til brúks á leiksviði og fyrir götulýðinn í Lund- únum, væri nokkru óheflaðra og beinskeyttara. Letta mun eflaust hafa valdið málaleitan Alþýðuleikhússins til Sverris Hólmarssonar um að gera nýja þýðingu á Macbeth, til nokkurrar furðu þeim sem voru farnir að líta á Helga sem hinn eina og sanna Shakespearesþýðanda íslendinga, og kann einhverjum að hafa orðið hugsað til forngríska guðsins Krónosar sem vart hafði fyrr steypt föður sínum Uran- osi himinguði af stóli en hans eigin sonur, vart úr grasi vaxinn, lætur hann sæta svipuðum örlögum. Og sé þýðingu Sverris stefnt til höfuðs þeirri klass- ísku upphafningu og ljóðrænu kliðmýkt sem einkennir orðfæri Helga, þá má segja að honum hafi tekist bærilega að því leyti. Það gerir auðvitað ýmsum auðveldara fyrir, jafnt leikurunum sem geta einbeitt sér að svipbrigðum og hreyfingum án þess að hrynjandi bundins máls vefjist fyrir þeim, sem og áhorfendum sem geta fylgst með hröðum gangi leiksins og sviptingum sviðs- ins og ýmsu öðru sem að leikstjórn lýtur án þess að áleitin orð hljómi alltof lengi þeim í eyrum. En nú er hins vegar þessi þýðing komin út á bók og verður því að dæmast sem bókmenntalegur texti þar sem orðin hafa ekki það meginhlutverk að fylgja sýnilegum athöfnum eins og skjátexti sjónvarpsmynd eða eru mælt fram í flýti meðan áhorfandi getur glatt augað við ófrýnilegar nornir, aftur- göngur og illvirkja, blóðuga hnífa, skoppandi höfuð eða skóg sem hreyfist. Þau þurfa að standa fyrir sínu sem þéttriðinn texti, hlaðinn myndmáli og meitluðum spakyrðum, og framar öllu að geta miðlað okkur hugarástandi aðalpersónunnar Macbeths á ýmsum stigum morðferils hans, allt frá því að hann er gefinn í skyn sem möguleiki í líki nornanna í upphafi leiksins. Þessar nornir þurfa því ekki einungis að vera geigvænlegar útlits heldur og í tali, enda villa þær síður en svo á sér heimildir: Ljótt er fagurt, fagurt ljótt, flögrum í sudda, þoku og nótt. segja þær í þýðingu Matthíasar. Þýðing Sverris á sömu línum: Ljótt er fallegt, fallegt ljótt, fljúgum gegnum þokuslungna nótt. hefur talsvert annan blæ og sundurleitari, þar sem orðið „fallegt“ er hvers- dagslegt málfar en „þokuslungna nótt“ ber meiri bókmenntakeim og það rómantískari en við hefðum búist við af nornum uppi á reginheiði. Á línun- um sem á eftir koma má ekki einungis marka tilhneigingu þýðandans til að nota hversdagslegt nútímamál heldur og það frelsi sem hann tekur sér í sam- bandi við hrynjandi og stuðlasetningu, þótt textanum sé skipt niður í línur í stakhendustíl:
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148

x

Andvari

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.