Andvari

Árgangur

Andvari - 01.01.1990, Síða 84

Andvari - 01.01.1990, Síða 84
82 KRISTJÁN ÁRNASON ANDVARI hefur ekki eingöngu brugðið sér í ýmis líki sem leikskáld, heldur og léð sín- um eigin tilfinningum mál á annan og persónulegri hátt í hinum frægu sonn- ettum sínum sem skipa þessum jöfri leiksviðsins einnig á fremsta bekk meðal ljóðskálda. Það verður því hiklaust að teljast viðburður í heimi bókmenntanna er þessar sonnettur koma nú loks út allar með tölu í íslenskri þýðingu. Áður hafa að vísu birst fimmtán þeirra í þýðingu Helga Hálfdanarsonar og var það vissulega gott svo langt sem það náði. En þessar sonnettur eru því marki brenndar að hver þeirra út af fyrir sig glitrar sem einstök perla, en saman komnar mynda þær eitt meiri háttar djásn. Það þarf auðvitað ekki að taka það fram að sonnetturnar eru síður en svo auðþýddari en leikritin, enda hef- ur sonnettan, eða „sónhátturinn“ eins og hún er nefnd einhvers staðar af þýðanda, löngum verið talin til dýrari hátta. En áður en við snúum okkur að þýðingunum sjálfum, er rétt að minna á að þótt þær kunni að svipta hulunni af persónu „svansins frá Avon“ að ein- hverju leyti, eru þær sjálfar sveipaðar ýmsum hulum leyndardóma sem hafa orðið tilefni mikilla vangaveltna og mörg lærð ritverk hafa verið sett saman um. Það fer því ekki illa á því að þýðingu Daníels skuli vera fylgt úr hlaði með ítarlegum formála hans um þau efni, þar sem leitast er við að kanna samhengið milli kvæðanna og ævi skáldsins. Þetta er gert mjög rækilega og á greinargóðan hátt, en hins vegar gætu einhverjum þótt þær skýringar sem þar eru bornar á borð nokkuð einhliða, þar sem þær eru nær eingöngu byggðar á kenningum eins fræðimanns af mörgum, sem heitir A.E. Rowse. Honum tekst að vísu að láta allt ganga upp að því er virðist og það jafnvel í smáatriðum, sem er auðvitað alltaf skemmtilegt, en kenningar hans eru þó kannski ekki að öllu leyti á bjargi reistar og óyggjandi. Þessar kenningar ganga út frá því að sonnetturnar séu ortar til jarlsins af Southampton, vernd- ara skáldsins, og séu því einhvers konar skyldulof skjólstæðings til velgerð- armanns líkt og Arinbjarnarkviða. Ef við tökum hins vegar hátíðlega hina frægu tileinkun „to the onlie begetter of these insuing sonnets Mr W. H.“ og skiljum ekki orðið „begetter“ sem „handhafi“ eins og Daníel gerir heldur eftir algengari merkingu sagnarinnar „beget“ sem „sá er gat af sér“, þá kynnu böndin að dómi sumra að berast að William nokkrum Herbert, jarli af Pembroke, en fleiri nöfn með sömu upphafsstöfum hafa reyndar verið nefnd í þessu sambandi, og gefur það hugsanlega nokkra skýringu á orða- leikjum með nafnið „Will“ í sonnettu númer 135. Það er líka ástæðulaust að leiða hjá sér sem eitthvað „óviðurkvæmilegt“ þann augljósa ástarhug sem Shakespeare tjáir í sonnettunum til einstaklings af sama kyni á líkan hátt og þau Sapfó hin gríska og meistari Michelangelo gerðu á undan honum. Hvað sem þessu líður er formálinn hin gagnlegasta lesning á undan sonnettunum og eftirmálinn, sem er samantekt um ástarkveðskap síðmiðalda, einnig vel
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148

x

Andvari

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.