Vikan


Vikan - 04.12.1969, Side 94

Vikan - 04.12.1969, Side 94
BÚSÁHÖLD LAUGAVEGI 59 SÍMl 23349 Hai'Mathafiif ýttHÍ- & 'Útikuriif H Ö. VILHJÁLMBBON RÁNARGÖTIJ 12 <3ÍMI 19669 henni allt af létta og jóla- sveinamamma lofaði að senda litlu stúlkunni með himinbláu augun beztu kök- urnar sínar og fallegustu sæl- gætismolana á jólunum i þakklætisskyni fyrir það, hvað hún hafði verið góð við litla jólasveininn hennar. Svo breiddi jólasveina- mamma rauðköflótta dúkinn á hvítskúraða tréborðið í eldhúsinu og hún setti disk á borðið. Á diskinn setti hún hafragraut með sykri og mjólk. Litli jólasveinninn greip skeiðina og áður en jólasveinamamma gat talið upp að fimm var allur hafra- grauturinn kominn ofan í magann á litla jólasveininum og það án þess, að jólasveina- mamma þyrfti að fara með vísuna um hafragrautinn, sem er svona: Hafragrautur góður er gæða sér á honum ber. Þeir, sem hafra gófla graut gildir verða eins og naut. ☆ Fjarri heimsins glaumi Framhald af bls. 45 Frank. En hann lá grafkyrr og stjarf- ur, sneri andlitinu frá henni Nóttin leið, og þegar morgnaði var lok neglt á ómálaða trékistu. Á lokið var skrifað: Fanny Robin og barn hennar. Það var ekki ástæða til að gera neitt meira veður út af því. Síðan var sent með skilaboð um að sæk|a hana, flytja hana til þess staðar sem hún kom frá . Nóttin leið. Við sólarupprás fór Frank á fætur og flýtti sér burt frá búgarði konu sinnar. Hann ætlaði að fara eitthvað, hann vissi ekki hvert, til að drepa tímann, þangað til t'mi var kominn til að hitta Fannv við kornskemmuna. Hann stóð á þrepunum við skemmuna, þegar klukkan í turn- inum sló ellefu. En Fanny kom ekki. Hann vissi ekkert um skila- boðin sem voru á leiðinni. Hann sneri sér við og skimaði í allar átt- ir. Hinum megin við torgið var vagni með kistu ekið út um hlið á hárri timburgirðingu, en Frank Troy setti það ekkert í samband við bið sína við kornhlöðuna. Hann hafði ekki hirt um að kynnast tilhögun á búgarði Batshebu, svo hann þekkti ekki blámálaða vagninn og öku- manninn, Joseph Poorgrass. Frank beið, en Fanny kom ekki. Poorgrass ók vagninum hægt ( áttina að búgarðinum. Hann þurfti ekki að flýta sér, og þetta var ekki skemmtileg ökuferð. Joseph var ekki hugaður maður, og hann var ekki ánægður yfir því að vera einn á ferð mað dauðann á vagninum. Vesalings Fanny . . . það mátti svo sem búast við að svona færi... Það glaðnaði yfir Joseph, þegar hann kom auga á Matthew Marks í dyragættinni á smiðjunni, og Matt- hew kallaði til hans. En Joseph fann til ábyrgðar yfir því að flytja dauðann, svo hann hristi höfuðið. — O, komdu bara, Joseph! sagði Matthew. — Stúlkukindin er dauð, það verður ekkert að henni þarna á vagninum. Komdu nú inn og fáðu þér staup. Hesturinn hefur líka gott af svolítilli hvíld. Þetta var auðvitað heilagur sann- leikur, svo Joseph staulaðist niður af vagninum. — Ég þarf nú samt að flýta mér heim, svo ég verð aðeins örstutta stund. Ég þarf að komast heim fyr- ir myrkur. í húsi Batshebu biðu allir eftir Fanny Robin. Konurnar voru þögl- ar við vinnu sína, og enga þeirra langaði til að horfa í augu Batshe- bu. Liðþjálfinn var ekki kominn heim, og presturinn var orðinn þreyttur á að bíða eftir þeirri látnu, svo hann fór heim. Það lá svo sem ekkert á, jarðarförin gat beðið til næsta dags. Gabriel hafði sínar hugmyndir um það hvað orðrð hafði af Joseph Poorgrass. Freistingin við smiðjuna varð honum veniulega ofraun. Gabriel ákvað því að ganga til móts • við Joseph, og fór hliðargötu, þar sem hann kom fljótlega auga á vagninn og Joseph, sem ekki var sem stöðugastur í sæti. Gabriel stökk upp á vagninn og settist við hliðina á kistunni. — Hvað er klukkan? kumraði grautarlega í Joseph. — Alltof margt, svaraði Gabriel hörkulega. — Presturinn gat ekki beðið lengur, svo hún verður ekki jarðsett fyrr en á morgun. — Ég er sárlasinn, sagði Joseph. — Ég sé allt tvöfalt, ég hlýt að vera mikið veikur. En Gabriel hlustaði ekki á hann. Hann hafði séð það sem stóð á kistulokinu. Hann ætlaði að létta svolítið byrðina, sem hafði verið alltof þung. Hann þurrkaði með vasaklútnum nokkur orð af kistu- lokinu. Nú stóð þar aðeins: Fannv Robin. Litla, látna barnið við hlið hennar skildi verða levndarmál, sem hún tæki með sér í gröfina. Gabriel klifraði upp á ökusætið og tók taumana úr höndum Josephs. — Færðu þia, sagði hann, — við berum hana svo inn í stofu; frú Trov vill hafa bað þannig. Þetta var líka heimili hennar. Hann leit heim að húsinu. Kon- urnar stóðu allar úti á hlaði. Þær b:ðu eftir að Fanny kæmi heim, og varir þeirra skulfu. Þeaar Fann\' hafði verið borin inn, var Batsheba um stund ein með Liddv. Frank var ekki kominn heim. og það var orðið mjög framorðið. 94 VIKAN-JÓLABLAÐ
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104

x

Vikan

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.