Vikan


Vikan - 04.12.1969, Page 94

Vikan - 04.12.1969, Page 94
BÚSÁHÖLD LAUGAVEGI 59 SÍMl 23349 Hai'Mathafiif ýttHÍ- & 'Útikuriif H Ö. VILHJÁLMBBON RÁNARGÖTIJ 12 <3ÍMI 19669 henni allt af létta og jóla- sveinamamma lofaði að senda litlu stúlkunni með himinbláu augun beztu kök- urnar sínar og fallegustu sæl- gætismolana á jólunum i þakklætisskyni fyrir það, hvað hún hafði verið góð við litla jólasveininn hennar. Svo breiddi jólasveina- mamma rauðköflótta dúkinn á hvítskúraða tréborðið í eldhúsinu og hún setti disk á borðið. Á diskinn setti hún hafragraut með sykri og mjólk. Litli jólasveinninn greip skeiðina og áður en jólasveinamamma gat talið upp að fimm var allur hafra- grauturinn kominn ofan í magann á litla jólasveininum og það án þess, að jólasveina- mamma þyrfti að fara með vísuna um hafragrautinn, sem er svona: Hafragrautur góður er gæða sér á honum ber. Þeir, sem hafra gófla graut gildir verða eins og naut. ☆ Fjarri heimsins glaumi Framhald af bls. 45 Frank. En hann lá grafkyrr og stjarf- ur, sneri andlitinu frá henni Nóttin leið, og þegar morgnaði var lok neglt á ómálaða trékistu. Á lokið var skrifað: Fanny Robin og barn hennar. Það var ekki ástæða til að gera neitt meira veður út af því. Síðan var sent með skilaboð um að sæk|a hana, flytja hana til þess staðar sem hún kom frá . Nóttin leið. Við sólarupprás fór Frank á fætur og flýtti sér burt frá búgarði konu sinnar. Hann ætlaði að fara eitthvað, hann vissi ekki hvert, til að drepa tímann, þangað til t'mi var kominn til að hitta Fannv við kornskemmuna. Hann stóð á þrepunum við skemmuna, þegar klukkan í turn- inum sló ellefu. En Fanny kom ekki. Hann vissi ekkert um skila- boðin sem voru á leiðinni. Hann sneri sér við og skimaði í allar átt- ir. Hinum megin við torgið var vagni með kistu ekið út um hlið á hárri timburgirðingu, en Frank Troy setti það ekkert í samband við bið sína við kornhlöðuna. Hann hafði ekki hirt um að kynnast tilhögun á búgarði Batshebu, svo hann þekkti ekki blámálaða vagninn og öku- manninn, Joseph Poorgrass. Frank beið, en Fanny kom ekki. Poorgrass ók vagninum hægt ( áttina að búgarðinum. Hann þurfti ekki að flýta sér, og þetta var ekki skemmtileg ökuferð. Joseph var ekki hugaður maður, og hann var ekki ánægður yfir því að vera einn á ferð mað dauðann á vagninum. Vesalings Fanny . . . það mátti svo sem búast við að svona færi... Það glaðnaði yfir Joseph, þegar hann kom auga á Matthew Marks í dyragættinni á smiðjunni, og Matt- hew kallaði til hans. En Joseph fann til ábyrgðar yfir því að flytja dauðann, svo hann hristi höfuðið. — O, komdu bara, Joseph! sagði Matthew. — Stúlkukindin er dauð, það verður ekkert að henni þarna á vagninum. Komdu nú inn og fáðu þér staup. Hesturinn hefur líka gott af svolítilli hvíld. Þetta var auðvitað heilagur sann- leikur, svo Joseph staulaðist niður af vagninum. — Ég þarf nú samt að flýta mér heim, svo ég verð aðeins örstutta stund. Ég þarf að komast heim fyr- ir myrkur. í húsi Batshebu biðu allir eftir Fanny Robin. Konurnar voru þögl- ar við vinnu sína, og enga þeirra langaði til að horfa í augu Batshe- bu. Liðþjálfinn var ekki kominn heim, og presturinn var orðinn þreyttur á að bíða eftir þeirri látnu, svo hann fór heim. Það lá svo sem ekkert á, jarðarförin gat beðið til næsta dags. Gabriel hafði sínar hugmyndir um það hvað orðrð hafði af Joseph Poorgrass. Freistingin við smiðjuna varð honum veniulega ofraun. Gabriel ákvað því að ganga til móts • við Joseph, og fór hliðargötu, þar sem hann kom fljótlega auga á vagninn og Joseph, sem ekki var sem stöðugastur í sæti. Gabriel stökk upp á vagninn og settist við hliðina á kistunni. — Hvað er klukkan? kumraði grautarlega í Joseph. — Alltof margt, svaraði Gabriel hörkulega. — Presturinn gat ekki beðið lengur, svo hún verður ekki jarðsett fyrr en á morgun. — Ég er sárlasinn, sagði Joseph. — Ég sé allt tvöfalt, ég hlýt að vera mikið veikur. En Gabriel hlustaði ekki á hann. Hann hafði séð það sem stóð á kistulokinu. Hann ætlaði að létta svolítið byrðina, sem hafði verið alltof þung. Hann þurrkaði með vasaklútnum nokkur orð af kistu- lokinu. Nú stóð þar aðeins: Fannv Robin. Litla, látna barnið við hlið hennar skildi verða levndarmál, sem hún tæki með sér í gröfina. Gabriel klifraði upp á ökusætið og tók taumana úr höndum Josephs. — Færðu þia, sagði hann, — við berum hana svo inn í stofu; frú Trov vill hafa bað þannig. Þetta var líka heimili hennar. Hann leit heim að húsinu. Kon- urnar stóðu allar úti á hlaði. Þær b:ðu eftir að Fanny kæmi heim, og varir þeirra skulfu. Þeaar Fann\' hafði verið borin inn, var Batsheba um stund ein með Liddv. Frank var ekki kominn heim. og það var orðið mjög framorðið. 94 VIKAN-JÓLABLAÐ
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104

x

Vikan

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.