Æskan

Årgang

Æskan - 01.10.1974, Side 36

Æskan - 01.10.1974, Side 36
SPURNINGAR OG SVÖR Jón í Keflavik spyr: Hvernig hljóðar námsskrá gagnfræSaskólanna í sjóvinnu? Svar: 1. 6 gerðir hnúta, þ. e. réttur hnútur, hestahnútur (skutulsbragð), pelastikk, fiskimannahnútur, netahpútur, poka- hnútur. 2. Tógsplæs, þ. e. augasplæs, þýskur hnútur, stuttsplæs, línusplæs, lang- splæs, Rokkefellersplæs (þ. e. lang- splæs á auga). 3. Netahnýting. Riðið er netstykki sem er 35 upptökur X 16 síður. 4. Netabæting í sléttu neti. Þetta er sú námsgrein sem mestan tíma tekur, þegar nemandi getur bætt ákveðið gat á ákveðnum tíma er farið í kanthnýt- ingu, þ. e. leggkant og höfuðlínukant, og þeir síðan skornir í sundur og bættir á ákveðnum tíma eins og slétta netið. 5. Áttaviti. Þeir nemendur sem ætla að læra undir 30 tonna próf ! siglinga- fræði, verða að kunna vel á kompás, þ. e. að vita hvað öll strik heita, svo og að geta breytt strikum í gráður og gráðum í strik. 6. Vírasplæs. 1. Augasplæs. 2. Stuttsplæs. 3. Rokkefellersplæs. 7. Hjálp i viðlögum. 8. Uppsetning á fisklínu. Þessari grein má jafnvel stinga inn áður. Það fer eftir, hvenær hún hentar fyrir viðkomandi aðila, þ. e. útgerðarmenn og kennara. 9. Netafelling. Þorskanet eða grásleppu- net. Þessu má einnig stinga inn fyrr. 10. Kennsla fyrir 30 tonna próf í siglinga- fræði, kennt er eftir Bréfaskólabréfum SÍS og ASÍ. Bréf þessi hafa fengist keypt á framleiðsluverði hjá Bréfa- skólanum fyrir gagnfræðaskólakennslu. 11. Fiskaðgerð og önnur meðferð á fiski. Kennsla þessi hefur farið fram í frysti- húsum eða hjá Ferskfiskmatinu. Einn- ig væri hægt að sýna myndir þessu við- komandi. mér sælgæti að auki, svo að sennilega hefur hann haft gam- an af. Á Patreksfirði lágu oft útlendar skútur — venjulega franskar, en Fransmenn áttu töluverð viðskipti við Vest- firðinga. Þeir keyptu vettlinga og annað prjónles, en fengu í staðinn pompólabrauð og fleiri varning. Okkur krökkun- um þótti skemmtilegt að hlusta á þessa útlendinga ræða sam- an, þótt ekki skildum við orð af því sem sagt var. Flestir voru þeir lágvaxnir, dökkhærðir og dökkeygir, en ég minnist þess, að ég var einu sinni sem oftar að vappa í kringum Fransmennina og þá tók ég sérstaklega eftir einum þeirra, sem skar sig úr hópnum. Hann var hávaxinn, ljóshærður og bláeygur og því ólíkur þeim hinum. Hann vatt sér að mér og talaði íslensku og spurði mig frétta af einum og öðrum. Ef einhver fullorðinn nálgaðist gat hann ekkert talað nema frönsku og skildi ekki íslensku, en breytti svo um, þegar við vorum einir. Ég held, að þetta hljóti að hafa verið íslend- ingur, en ekki veit ég hvers vegna hann vildi leynast og ekki veit ég til þess, að neinn hafi þekkt hann vestra. Erlendu tog- ararnir toguðu rétt inn við fjarðarmynnin og jafnvel allt að landsteinum, enda var landhelgisgæsla Dana nauða- ómerkileg. Togarasjómenn gáfu oft strákum, sem voru að dorga, fisk, og sumir fullorðnir menn beinlínis „gerðu út á togara“ með því að verzla við togarasjómennina. Þeir fengu fisk, en seldu brennivín og vindla. Systkini mín fóru að heiman, þegar þau höfðu þroska til að vinna fyrir sér og það var venjulega strax upp úr ferm- ingunni. Sífellt bættist í hópinn á Brekkuvelli og nógar voru hendurnar að vinna og munnarnir að fæða. Við bræð- urnir fórum flestir til sjós jafnóðum og við stálpuðumst enda þótt við ættum lengur heima í foreldrahúsum og vær- um þar viðloðandi á hverju ári. Ég var á fimmtánda ári, þegar ég fékk að fara til sjós, en þar áður hafði ég verið við fjárgæslu. Ég hef verið til sjós í 59 ár frá upphafi til þess er hætt var alveg. Það er misjafnt, hvernig sjómennirnir okkar endast. Sumir verða aflóga hro um sextugt, en ekkert virðist bíta á aðra. Þetta var svo sem allt í stakasta lagi, því að ég er einn af þeim fáu, sem aldrei hafa fundið til sjóveiki. Ég byrjaði á seglskipi og þótti fisk- inn vel í meðallági. Ekkert afburðafiskinn, en með þeim hærri. Aðbúnaðurinn á þessum skútum var þannig, að nu fengist enginn til að vera á þeim. Vaktirnar voru langar og strangar og svefnpláss svo lítið, að tveir voru um eina koju, enda alltaf annar á vakt. Við vorum ekki ráðnir upp á kaup heldur hálfan drátt. Útgerðin eða skipið fékk hinn helm- inginn. Hver vakt gerði að sínum afla og hver fiskur var ætíð markaður. Haus, lifur og öllu innvolsi fiskanna var venjulega varpað fyrir borð, nema hvað einstaka maður skar sér kinnar og átti þær þá. Saltaðar kinnar þóttu hinn besti 34
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116

x

Æskan

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Æskan
https://timarit.is/publication/383

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.