Eimreiðin


Eimreiðin - 01.10.1937, Síða 111

Eimreiðin - 01.10.1937, Síða 111
EIMIIEIÐIN 1)IE LAUTE DES MODERNEN ISLANDISCHEN, von Ilruno Kresz. Lisfíliií filr Lautforschung an der Universitát Berlin. — Berlin 1937. (I). esterniann). — Bók ]>essi fjallar um hljóðfræði íslenzkrar tungu nú á °guni 0g er mikið verk (182 bls.) og merkilegt. Höf. hefur samvizkusaru- Sa notað bókmentir ])ær, sem til eru um íslenzlta hljóðfræði, en ]>ó hvar- 'etna Prófað staðhæfingar annara með eigin atliugun, enda hefur hann aDð tvö undanfarin ár í Reykjavík og lagt hið mesta kapp á rannsóknir Um hljóðfræði íslenzkunnar. Árangurinn er ]>essi bók, — og liann er glæsi- t>ur. Þar með segi ég ekki, að ég sé höf. sammála í hvérju atriði, enda hCt/r menn greint á um hljóðfræði og meira að segja haft báðir rétt -Hi' sér, ]>ví að allir hera ekki eins fram, ]>ótt á sama málssvæði sé, ’S tekur ]>á e. t. v. þessi hljóðfræðingur einn framburðarmátann, og ”n teLur annan. — Ýmsir hafa að vísu áður unnið mikið verk í is- Óf ZkPI h,j'óðfrieði> °2 ma ,)ar f' feiJa Linar ágætu ritgerðir Jóns e*gssonar (framan við orðabók Sigfúsar Blöndals) og Stefáns Einars- s°nar, en þessi bók er yfirgripsmeiri, enda auðveldara um vik að byggja ofan á verk annara. / firleitt hef ég fátt eitt við bókina að athuga. Það er ekki svo að ' Ja, að ]>ar sé leyst úr öllum vandamálum íslenzkrar hljóðfræði, ‘nda er ])ess engin von, og um margt geta eðlilega verið skiftar skoðanir, n hof- er svo hófsamur og athugull, að varla getur hjá ]>ví farið, að hann j1 1 J’firleitt hið rétta. En nú vil ég koma með örfáar athugasemdir. Fyrst *r Prentvillur: BIs. 30, 1. 8 a. o. er ísl. orðið lagni útlagt á ]>ýzku j e*chicMlichkeit, en á auðvitað að vera Geschicklichkeit, — og á bls. 163, 8 a. o. vantar lykkjuna undir e-ið í fyrstu orðum línanna, til ]>ess tákna opið e. En nú skal ég víkja að efninu. Skýring höf. á endingunni -ustum (fyrir -umst), í 1. persónu fleir- ^ u i miðmynd sagna, hygg ég, að sé ekki likleg, — að m á undan -st 'afi verið erfitt i framhurði o. s. frv. (hls. 74.) Ég lield aftur á móti, -umst liafi fyrst orðið -unst, sem finst í miðalda-rithætti (m til- . ".St s'i °B verður n), en síðan -ust (brottfall n-s), sem einnig finst j Ilth*tti, 0g loks hafi þar við verið bætt -um til samræmis við -um í Pei. flt. i gjörmynd (t. d. komum — komust-um). Þessi skýring hefur
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120

x

Eimreiðin

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.