Birtingur - 01.01.1957, Qupperneq 15

Birtingur - 01.01.1957, Qupperneq 15
Skúlasonar Thoroddsens. En þessara áhrifa gætti ekki mjög hjá höfuðskáldum Islendinga fyrir 1930? Nei. En einmitt þjóðhátíðarárið komu út þrjár ljóðabækur, þar sem nokkuð kvað við nýjan tón. Ég nefni fyrst ,,Kvæðakver“ Kiljans. Það var mikill hálfkæringur í þessum ljóðum, ekki gott að vita hvort þau voru ort í gamni eða alvöru. En hér var maður, sem kynnzt hafði nýjungum í franskri og amerískri Ijóðagerð, ungur höfundur, sem á ýmsan hátt hafði víðari sjónhring en jafnaldrar hans á þessum árum. Mönnum hefur líklega þótt nýstárlegt kvæðið um unglinginn í skóginum? Já, hvað heldurðu! Og það mætti nefna mörg önnur kvæði. Og þarna voru mjög nýstárleg vinnubrögð. Um líkt leyti hafði og komið út í Vöku „Söknuður" Jóhanns Jónssonar og tvö önnur kvæði eftir hann. Kvæðakverið var sprengja, sem fyrst og fremst hæfði ungu skáldin. Kiljan var þá þegar orðinn mikill ferðalangur og lesinn í nýtízkri kvæðagerð. Og hver var svo næsta bókin, sem áhrif hafði á skáldin? Ja, ihún var nú af annarri gerð og hætt við að sumum fræðimönnum kunni að sjást yfir hana. Hún hét „Kveður í runni“ og var eftir borgfirzka skáldkonu, Sigriði frá Munaðarnesi. Hún hafði lengi dvalizt erlendis og birti þarna m. a. þýðingar eftir norska skáldið Obstfelder. I þessari litlu bók var líka nýr tónn, sem snerti ung skáld. En Magnús Ásgeirsson? Honum gleymi ég áreiðanlega ekki. En fyrst verð ég að nefna þriðju bókina, sem út kom þjóðhátíðarárið. Það var „Hamar og sigð“ eftir Sigurð Einarsson, sem þá var einn snjallasti og skeleggasti ritgerðahöfundur, sem uppi var með þjóðinni. Þetta voru sannarlega nútímaljóð. Hér kom fram verkamaðurinn við höfnina og í byggingarvinnunni, kolakraninn, vélarnar, borg sem var að vaxa, — ný öld var að rísa, alþýðunnar, jafnaðarstefnunnar. Og þar var Sordavala, sem þótti gott kvæði á þeirri tíð, þótt Einar vinur okkar Bragi eigi ef til vill erfitt með að skilja slíkt. — Það má kannski finna brotalamir á öllum þessum bókmn, ef þær eru einungis metnar fagurfræðilega. En með þeim var vissulega nýr tími að ryðja sér til rúms. 1 þessu sambandi hlýt ég líka að nefna Magnús Ásgeirsson og ljóðaþýðingar hans. Fyrstu söfn hans voru að koma út um þessar mundir, sannarlega nýstárleg kvæði eftir ýmis helztu öreigaskáld Norðurlanda, auk annarra merkishöfunda. Freistandi væri að fjölyrða um hans þátt í þróuninni, því enginn nútímamaður hefur haft jafn víðtæk áhrif á íslenzk ungskáld síðasta aldarfjórðunginn. Um þetta leyti réðist líka gátan Jóhannes úr Kötlum. Fékk hann ekki verðlaun 1930? Jú, að vísu, mest fyrir fallegan sálm. En það var annað alvarlegra að brjótast 1 honum um þessar mundir. Hann var nú að gerast mjög róttækur í skoðunum, nýtízkulegur í skáldskapnum. „Ég læt sem ég sofi“ kom út 1932 og þar er hinn snjalli ljóðaflokkur hans „Karl faðir minn“, eitt mesta raunsæisljóð, sem ort hefur verið á íslenzku. Hann tekur strax forustuna sem ljóðskáld verkalýðsins, hjartahlýr og samúðarríkur, heitur baráttumaður réttlætismála. Form laust eða bundið eftir því sem við átti í stríði mikilla tíma. Aldrei gleymi ég skáldskap hans á kreppuárunum. Síðan þá 7
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124

x

Birtingur

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Birtingur
https://timarit.is/publication/823

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.