Íslenskt mál og almenn málfræði


Íslenskt mál og almenn málfræði - 01.01.1983, Síða 190

Íslenskt mál og almenn málfræði - 01.01.1983, Síða 190
188 Ritdómar Á bls. 28-37 er kafli sem heitir „Lautliche Entsprechungen der Konsonantzeichen"; þar eru teknir fyrir allir bókstafir sem tákna samhljóð (nema x, sem virðist hafa gleymst), og gerð grein fyrir því fyrir hvaða hljóð þeir standa í hvaða umhverfi. Þessi upptalning er ágæt, svo langt sem hún nær; en hér sem víðar held ég að önnur uppsetning hefði verið betri, sem sé að ganga út frá reglunum, en ekki hinum ein- stöku bókstöfum. Það er að vísu gert að nokkru leyti, en ekki nándar nærri nóg að mínu mati. Uppsetning höf. veldur því nefnilega að sama atriðið er nefnt aftur og aftur, eins og áður er drepið á; en það er kannski ekki það versta, heldur hitt, að því sem er í raun og veru sama fyrirbærið er lýst á mörgum stöðum án þess að gerð sé nægileg grein fyrir tengslunum. Kannski gerir þetta sitt gagn í uppflettibók; en þá þyrfti efnisyfirlitið að vera betra, eins og áður sagði. Hvergi er minnst á innskotshljóðið í samböndunum sl-, sn- og sm-; alltaf hljóð- ritað [slj, en ekki [sdl] eða [sdl] o. s. frv. Flestar algengustu framburðarmállýskur eru hins vegar nefndar. Þó er sagt (bls. 27, 37) að / sé óraddað á undan 1 í norð- lensku en svo er ekki alltaf, eins og kunnugt er (sjá t. d. Baldur Jónsson 1982). Kaflinn um hljóðvörp og klofningu finnst mér varla eiga heima í bókinni, eins og áður segir; en fyrst hann er þarna, hefði átt að setja hann öðru vísi upp svo að hann kæmi að mestu gagni við það sem honum er ætlað; þ. e. lýsingu hljóðavíxla í beygingu. Best hefði verið að gera grein fyrir því hvaða hljóð skiptast á, og undir hvaða (hljóðfræðilegum eða beygingarlegum) kringumstæðum í nútímamáli, og síðan benda á hvar þessi víxl koma helst fram (Z-hljóðvarpsvíxl t. d. í kk. j/-stofn- um, veikum sögnum af 1. flokki, vh. þt., stigbreytingu lo. o. v.). í þessum kafla er blandað saman atriðum sem hafa gildi í beygingarlýsingu nútímamáls og öðrum sem hafa það alls ekki. Ýmis smávægileg atriði má nefna. Á bls. 17 er heiti bókstafsins Q hljóðritað [kú;] í stað [ku:]. Vekja er á einum stað hljóðritað [ve:kja] (bls. 19), sem er auð- vitað ekki rangt, en í ósamræmi við það að annars er miðað við sunnlenskan fram- búrð. Kennt er hljóðritað [kent] (bls. 26), ætti að vera [kjent]. e í orðinu ríflegur er sýnt með hálfri lengd (bls. 32), en það er varla rétt. Ef. sjálfs er hljóðritað [sjaulfs] (bls. 40), ætti að vera [sjaulvs]. Þá held ég að frb. [ulna] fyrir úldna (bls. 40) og [laist] fyrir læöst (bls. 41) sé sjaldgæfur. Framburðurinn [d]] í sambandinu -lls- (bls. 41) er til, a. m. k. í ef. Halls(son). Á bls. 48 segir að sérhljóði verði að fara næst á undan eða eftir r; þetta er óná- kvæmt, því að r kemur fyrir milli samhljóða í framstöðuklösum eins og skrjóður. Þt. af spyrna (bls. 41, 50) er nú yfirleitt spyrnti, ekki spyrndi, en þt. rcena (bls. 50) rœndi, ekki rœnti. Á bls. 32 er nefndur frb. Steffán; en því þá ekki slauffal Bágt á ég með að trúa því að í geti orðið óraddað önghljóð ([Xj] í hljóðritun höf.) í bakstöðu í orðum eins og ný (bls. 38). Ég er heldur ekki viss um að end- ingin -unurn í þgf. ft. m. gr. sé alltaf borin fram [onym]; best gæti ég trúað því að algengasta hljóðið þar væri „schwa“, þ. e. frb. [gnYrn]. 3. Beygingafræðin er að mestu hefðbundin, og ræður þar viðmiðunin við hefð- bundna beygingarflokkun fommálsins; þó er sums staðar vikið frá henni. Nafn-
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148
Síða 149
Síða 150
Síða 151
Síða 152
Síða 153
Síða 154
Síða 155
Síða 156
Síða 157
Síða 158
Síða 159
Síða 160
Síða 161
Síða 162
Síða 163
Síða 164
Síða 165
Síða 166
Síða 167
Síða 168
Síða 169
Síða 170
Síða 171
Síða 172
Síða 173
Síða 174
Síða 175
Síða 176
Síða 177
Síða 178
Síða 179
Síða 180
Síða 181
Síða 182
Síða 183
Síða 184
Síða 185
Síða 186
Síða 187
Síða 188
Síða 189
Síða 190
Síða 191
Síða 192
Síða 193
Síða 194
Síða 195
Síða 196
Síða 197
Síða 198
Síða 199
Síða 200
Síða 201
Síða 202
Síða 203
Síða 204
Síða 205
Síða 206
Síða 207
Síða 208
Síða 209
Síða 210
Síða 211
Síða 212

x

Íslenskt mál og almenn málfræði

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Íslenskt mál og almenn málfræði
https://timarit.is/publication/832

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.