Íslenskt mál og almenn málfræði


Íslenskt mál og almenn málfræði - 01.01.1983, Síða 195

Íslenskt mál og almenn málfræði - 01.01.1983, Síða 195
Ritdómar 193 þf. og þgf. með með sem vel kemur fram í setningunum hcmn kom með mig og hann kom með mér. í fyrra tilvikinu er það greinilega ég sem er þolandinn, hann sem er aktífur; í því seinna er hann passífur, ég mikiu fremur aktífur. Munurinn er ekki alltaf nákvæmlega þessi, en a. m. k. hefur frumlagið ekki áhrif á fallorð fs. ef þgf. er notað. Þess vegna er miklu óeðlilegra — finnst mér — að breyta þgf. í þf. í glas með vatn(i) en menn með vopn(um) (bls. 205); glasið á erfiðara með að hafa áhrif á vatnið en mennirnir á vopnin (sjá nánar Gustavs 1982). Þetta er reyndar eitt margra dæma um að ósambærilegum hlutum sé stillt upp saman. A bls. 206 eru ánœgður með og fullur með undir sama lið; á bls. 207 eru búast við og gœta s'm við undir sama iið, og á bls. 209 rífast við og eiga (hálfa jörð) við (son sinrí) undir sama lið; í öllum þessum dæmum er fyrra sambandið daglegt mál, hitt sjaldgæft. Bent er réttilega á (bls. 193) að á milli og á meðal geti staðið á eftir orðinu sem þær stýra (þeirra á meðal); en þetta er tæplega hægt nema fallorð þeirra sér for- nafn; ??Strákanna á milli er a. m. k. hæpið. Þá er hæpið að segja (bls. 200) Við vorum undir tvo tíma á leiðinni; eðlilegt mál er upp undir tvo tíma. Við fs. fyrir vantar merkingu þá sem fram kemur í setningum eins og Hann gerði þetta fyrir mig, þ. e. ‘vegna þess að ég bað hann’. Þar sem fjallað er um fall- stjórn staðaratviksorða (upp, niður, ofar, neðar o. s. frv.) (bls. 210) hefði þurft að nefna að oft er sagt Hann er niður við ána o. þ. u. 1., þótt það þyki víst ekki „rétt“. Ekki er ég alveg ánægður með að telja saman forsetningu í dæminu mánuðum saman (bls. 191). Við getum skeytt saman aftan við ýmis nöfn tímabila; mánuðum saman, árum saman o. s. frv. (hins vegar varla ??mínútum samarí); en þetta er ekki pródúktíft. Þá finnst mér ankannalegt að telja bak(i) forsetningu í sambandinu að baki styrjaldarrekstri (bls. 192); og í stað forsetningu í sambandinu í hennar stað (bls. 194). Ég hefði flokkað hvort tveggja sem nafnorð, vegna þess að þau halda u. þ. b. nafnorðsmerkingu sinni og taka með sér fs., og eru þar frábrugðin sakir/ sökum. Kaflinn um fallstjórn sagna er góður, sérstaklega er gott að fá yfirlit yfir tveggja andlaga sagnir. Reynt er að tengja saman fallstjórn og merkingu, og er vissulega hægt að komast nokkuð áleiðis með það, en pör eins og klára e-ð og Ijúka e-u sýna þó að það verður aldrei óbrigðult (sjá Eiríkur Rögnvaldsson 1983b). Einnig er gerð grein fyrir hvernig forsetningarliðir geta oft komið í stað andlags. Á ein- stöku stað er uppsetning þó villandi eins og þar sem minnast e-s (á e-ð) er sett upp saman með sömu þýðingu (bls. 220); merkingin er yfirleitt ekki sú sama. Þá hefði mátt gera grein fyrir því að sagnir sem stjórna þolfalli eru langalgeng- astar, og nýjar sagnir virðast flestar stjórna þolfalli. Fallstjórn lýsingarorða sem standa sem sagnfyllingar er tekin með sögnunum, en betra hefði verið að fjalla um hana sérstaklega, vegna þess að hún er ekki að öllu leyti sambærileg við fall- stjórn sagna; t. d. stjórna lo. ekki þolfalli. Ekki er mér alveg ljós munurinn á ad-setningum sem frumlagi (bls. 238) og að- setningum sem „fungieren als Attribut (prápositionales Attribut) zu Substantiven des Hauptsatzes" (bls. 241-242). Til fyrrnefr.da flokksins telst t. d. setningin það var mér sagt í bœnum að þessi hjón hefðu tekið barnið af góðvilja, en til hins íslenskt mál V 13
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148
Síða 149
Síða 150
Síða 151
Síða 152
Síða 153
Síða 154
Síða 155
Síða 156
Síða 157
Síða 158
Síða 159
Síða 160
Síða 161
Síða 162
Síða 163
Síða 164
Síða 165
Síða 166
Síða 167
Síða 168
Síða 169
Síða 170
Síða 171
Síða 172
Síða 173
Síða 174
Síða 175
Síða 176
Síða 177
Síða 178
Síða 179
Síða 180
Síða 181
Síða 182
Síða 183
Síða 184
Síða 185
Síða 186
Síða 187
Síða 188
Síða 189
Síða 190
Síða 191
Síða 192
Síða 193
Síða 194
Síða 195
Síða 196
Síða 197
Síða 198
Síða 199
Síða 200
Síða 201
Síða 202
Síða 203
Síða 204
Síða 205
Síða 206
Síða 207
Síða 208
Síða 209
Síða 210
Síða 211
Síða 212

x

Íslenskt mál og almenn málfræði

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Íslenskt mál og almenn málfræði
https://timarit.is/publication/832

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.