Ritmennt - 01.01.2000, Blaðsíða 164

Ritmennt - 01.01.2000, Blaðsíða 164
ABSTRACTS RITMENNT Einar Sigurðsson: Myndir Tryggva Magnússonar af íslensku jólasveinunum. Ritmennt 5 (2000), pp. 95-101. An exhibition was opened on 4 November 1999 in the National and University Library of Iceland to commemorate the lOOth anniversary of the birth of Jóhannes úr Kötlum, the poet. Among the exhibits were the original drawings of the Icelandic jólasveinar or "Yuletide-Lads" made by Tryggvi Magnússon to illustrate the book of poems Jólin koma ("Christmas is com- ing") by Jóhannes, first published in 1932. The book proved extremely popular and has been reprinted 19 times to date. The drawings, deposited with the Library in 1989, are printed here together with a complete list of all the edi- tions of Jólin koma. Helga Kristín Gunnarsdóttir: Eggert Ólafsson skáld og upplýsingarmaður. Ritmennt 5 (2000), pp. 102-11. Eggert Ólafsson was one of the greatest poets of Iceland in the eighteenth century, which is generally known as the Age of Enlightenment. It is pointed out that while his poetry is steeped in the ideas of the Enlightenment it is also charac- terized by pre-romantic attitudes. Eggert sound- ed a new note in Icelandic poetry and introduced new ideas which had great influence on the Romantics of the first half of the nineteenth cen- tury. Many of his poems, including one of his greatest, Búnadarbálkur, are exhortations to his countrymen, written in order to arouse their self-awareness and urge them to do better both in intellectual and economic life. His poetry marks in a sense the end of an era and the begin- ning of a new one and shows unmistakable influ- ence of foreign ideas. Gottskálk Jensson: Hversu mikið er nonnullal Recensus Páls Vídalíns í Sciagraphiu Hálfdanar Einarssonar. Ritmennt 5 (2000), pp. 112-30. (English summary on pp. 129-30.) Wawn, Andrew: The Dream. Óbirt ljóð á ensku eftir Lárus Sigurðsson frá Geitareyjum. Rit- mennt 5 (2000), pp. 131-47. This article provides an edited text of The Dream, a poem written in English by Lárus Sigurðsson from Geitareyjar in honour of a visit to Iceland at some point between 1823-32 by the young British nobleman Sir Thomas Maryon Wilson. The poem, a copy of which survives in a holograph manuscript in the National and Uni- versity Library of Iceland, is both epoch-making and epoch-marking. Firstly, it may well be the first significant poem written in English by an Icelander. As tlie poem's dedication makes clear Lárus was a pupil of Sigurður Sívertsen of Hafnarfjörður, whose father acquired an impres- sive facility in the English language during his enforced and extended stay in Britain during the Napoleonic Wars. Secondly, the poem provides a fleeting glimpse of a British expedition to Iceland about which little else is known. It helps to bridge the gap between earlier scientific expe- ditions led by celebrated Enlightenment-Age fig- ures like Sir Joseph Banks, John Thomas Stanley and Sir George Mackenzie and the subsequent Victorian tradition of Icelandic travel motivated by enthusiasm for medieval Icelandic literature. Sópuður. Ritmennt 5 (2000), pp. 148-57. Accounts of two unrelated events, one taking place in the National and University Library of Iceland, the other in Helsinki University Library: firstly, a reception on the morning of 29 January 2000 to mark the opening of Reykjavík - Cultural City of Europe, at which the Mayor of Reykjavík broke the seal of a box containing the personal papers of Erlendur Guðmundsson, a well-known figure in the cultural life of Reykjavík in the first half of the 20th century, which included, as it turned out and had been suspected, his correspondence with prominent writers and artist (by Ögmundur Helgason; pp. 148-53); and, secondly, a meeting of Nordic boolc historians held on 28-31 October 1999 to dis- cuss, among otlier things, the future of the jour- nal Nordisk Tidskríft för Bok- och Biblioteks- vásen (by Steingrímur Jónsson; pp. 153-57). Finally, there is a correction relating to an article in Ritmennt 4 (1999), pp.126-39 (p. 157). 160
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152
Blaðsíða 153
Blaðsíða 154
Blaðsíða 155
Blaðsíða 156
Blaðsíða 157
Blaðsíða 158
Blaðsíða 159
Blaðsíða 160
Blaðsíða 161
Blaðsíða 162
Blaðsíða 163
Blaðsíða 164
Blaðsíða 165
Blaðsíða 166
Blaðsíða 167
Blaðsíða 168

x

Ritmennt

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Ritmennt
https://timarit.is/publication/859

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.