Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1921, Qupperneq 88

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1921, Qupperneq 88
86 TÍMARIT ÞJÓÐRÆKNISFÉLAGS ÍSLENDINGA í kristmim 'löndum dut'tu al'jar kjöt- fórnir úr sögunni meÖ íkomu nýrra og betri siÖa íkristi n d ómlsinl3. Hér á lamdi óoru jþaÖ ínrossafórnir o,g ibrossa- kjö;i3-ábveizlur, sem seinast fóru sögur a!f á undan kristindómi. Óbeit krist- inna manna á ttirossalkjötsláti er þaðan runnin (en er nú í rénun meÖ hnign- un kriistinna siÖa) . Í istyrjciduim isliöaÖra manna er niú, eins og Ikunnugt er, isílept ö'li'um auka- getu fórnum heima fyrir, eins og tíðlk- uðuist í heiðnum sið. Þjóðirnar lálta sér nægija með mannalfórnina á vfg- völliunum. En þiær sýnast reyndar vera ievÞ' rílflegar, að ekki jþurfi á að bæta. VI. Margir tala um þjóðarni, tungu og föðurland eins og æivarandi dýrgripi ■um a'dir a'lda, tcm sé undir hverjum og einum komið að vernda, eins og var, þegar hver tc'k við. Og allra ráða skal neytt við fhaldið. Surnir telja þjóðoúninga nauðsynlega, svo að allir ■séu í sömu sniðum — samskonar bux- urn, treyju, vesti og húifu (um nærföt- in gerir minna tíl), og kvenfóíkið á að vera alt í eins sniðnum pilsum og peysu — já, einmitt peisu og ým-an peisu- skap (að clöstuðum peisuhúningnum íslenzka.) — Og tungunni verður að halda í réttum skorðnm og aldrei tyggja upp á dönsku né ensku. Um sjálft föðurlandið ha'da menn að ekk- ert sé að ótta'st — það situr kyrt, þar sem það er, með kyrrum kjörum. — Eldvamlla ísalfold — ástkæra fóstur- mold — Ameríka (eins og Gröndal söng í spaugi). En alt breytist, hvernig sem við för- um að, þjóðernið, tungan og jafnvel föðurlandið sjálft — það ýmist vind- þurkast og verður að ryki, sem fýkur út í loftið, eða rennblotnar í rigning- um og re.nnur út í sjóinn með árfram- burð'.. “Veglegan minnisvarða reisti náttúr- an Jónasi!” sagði einhver við mig úti í Oxnadal á dögunum og benti á Drangann y’fir Hrauni, þar sem skáldið fæddist. Eg var í því skapi, að eg eggjaðist til mótsagna: “Það væri bágt, ef Jónas ætti ekki veglegra minn- ismerki en þenna drangadrjóla, því satt að segja minnir hann mig á skemda skögultönn í nokkurnveginn ós'kemdum tanngarði Öxnadalsfjalla. Ein ímynd tannar tímans. En satt er það. Dranginn er þó skárra minnis- meúki en steinvala með máðu letri í kiikjugarði, og engar of víðar, illa sniðnar buxur angra þar augað, eins og á blettinuim við Lækjargötu.” VII. • Við verðum auðvitað að gera okkur ljóst, að tímarnir breytast og mennirn- ir með, og þjcðsrnið líka. En látum okkur tefja fyrir þsim breylingum, sem bersýnilega eru til bölvunar. Þjóð- ernið má sann'arlega breytast, ef það um leið fer batnandi — tungan líka, c-g landið með, (“en sy'kki það f myrkan mar”, yrðum við öll að flytja til Ameríkú. Og srma er að segja, ef skollinn hvíslar að Bnndaríkjamönnum að stífla Belle Iele Sound og stöðva með því cheinlínis okkar Gclfstraums- sprænu, scm gerir ckkur líft á þessu landi.) Islendingar eru áreiðanlega af phðu bergi brotnir, og hafa sýnt sig hlut- eenga á Onminum bæði fvr oo: síðar. Ekki sízt hefir þetta komið í Ijós við
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180

x

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga
https://timarit.is/publication/895

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.