Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1922, Qupperneq 86

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1922, Qupperneq 86
52 TÍMARIT ÞJÓDRÆKNISFÉLAGS ISLENDINGA. lagði álierzlu á orðin þíð og snjó- laus, til að minna liann á, því að illa þoldi hann að hlutast væri til um verk lians og fjármenskuhætti. Þíð og snjólaus! át-hann eftir, já þá var þar alt galþítt og ófrosið, öðru vísi en helvítis eldiviðurinn hérna, sem enginn eldur vill nýta; hann ætti að vera kominn í sjóð- hullandi helvíti, ef svo lítið kynni þá heldur að sljákka í lilóðunum þar, en liér getur aldrei týrt á flögu. Og svona lét hann dæluna ganga um stund. Eg fann, að skapið var í verra lagi og gekk út enn þá, rólaði til hestliúss og lét klárana út. Stundarkorn var eg að snúast við þá, brynti þeim úr læk og þrífaði til í stalli. Nú geng eg heim og inn göng, stanza við eldhússdyr og heyri, að enn “skarkaði og sauð í jörðunne”. Þá sagði eg við Lalla minn: “Ætt- um við nú ekki að hugsa meira um skarkalann og suðuna hérna úti við Skarfastakk og Máfadrang, eg er hræddur um, að liurðin sé komin í liálfa gátt liérna í norðuráttinni. ” “Hvernig tók Lalli þessu? ” spurði eg. “Ó, spurðu að þeim náunga. Hann frýsaði út úr sér tóbaksgusu og rausaði eitthvað um það, hvort hann ætti að læsa þeirri hurð. Eg sá að skapið var úfið, og nú tók eldabuskan fram í og lét vel yfir velgjunni í katlinum, hún væri að nálgast suðu. Þá skifti eg um, sagði Lalli og breytti um kvæða- lagið, um leið og hann vatt sér yf- ir á næstu vísu í Hönguhrólfsrím- um og valdi þá ekki af mjórri end- anum, þar sem Grímur Ægir gaf upp öndina, en Bólu-Hjálmar blessar yfir sisvona: “ ‘Fárleg voru fjörbrot hans, fold og sjórinn léku dans; gæðasljór með glæpa fans Grímur fór til andskotans’.” Nú lagði sá á kláfnum feykna á- lierzlu á síðasta orðið og tvítók seinni liluta vísunnar í ofan á lag. Þá sagði eg: Nú held eg að sjóði upp úr Surt okkar, Lárus minn, þegar svona er kynt undir á báða bógana. Með það sama gekk eg út og litaðist um. Hestarnir voru í ógangi og skutu upp ýmsum end- um á víxl. Það var óveðraþytur í höminni á þeim. Enn geng eg inn að eldhúsi og þá er eldabuska að renna í bolla Lalla eða skál réttara sagt; þegar illa lá á honum, var helzt reyn- andi að blíðka hann með þeim liætti, ekki minni sopa en mörk af sterku k'etilkaffi. Eg brá nú á glens við Lalla og segi: Nú Itrokk- ar þú til kindanna að þessu búnu, útlitið er skuggalegt og bezt að hafa vaðið fyrir néðan sig. Það er sjálfsagt, það er sjálfsagt, svar- aði karl og var allur í einu brosi. Eg fer undir eins, skeiða og skeiða upp ásana. Þetta rennur í beinin, sígur til klaufanna, áreiðanlega, þessi sopi, hann er ósvikinn, þessi sopi, hann liregst ekki, þó að hurð- iu xit í norðrinu fari upp á gátt. Meðan hann lét þessa dælu ganga, saup liann á “litlu sinui”, svo kallaði hann kaffiskálina, smám saman, einn og einn sopa, og blés í kaffið milli sopanna. “Þetta gefur betra en brokk, það gefur vekurð, góðgang, og skeið- sprett, spái eg. Það gefur líf og
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180
Qupperneq 181

x

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga
https://timarit.is/publication/895

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.