Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1922, Qupperneq 120

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1922, Qupperneq 120
86 TIMARIT t>JÓDRÆKNÍSFÉLAGS ISLENDINGA. ur-Ameríku. Og þarna voru líka íslendingar, þögulir og alvarlegir. Láta þeir sjaldan mikið yfir sér á mannamótum; er sú prúðmenska þeim meðfædd, því fæstir þeirra hér, hafa enn sem komið er lært eða tekið upp “Mannasiði” Jóns. Á efsta lofti í neðstu röðinni sat íslenzk kona. Hún hafði komið snemma og var ein og út af fyrir sig, gaf engan gaum hávaðanum eða skvaldrinu alt í kring um sig. En mörgum varð þó að gefa henni gætur, því hún var ljómandi fríð og hafði yfir sér yndisþokka, sem fáum er gefinn. Ilún har höfuðið hátt, liárið var ljósjarpt og mikið og fór vel, hörundið bjart, augun grá, stór og fögur og djarfleg. Yfir henni hvíldi alvara og látlaus ró, sem ósjálfrátt gaf til kynna, að liún væri sátt við lífið og tæki lilut- unum eins og þeir gæfust. Hún liallaði sér fram á handrið- ið og studdi liönd undir kinn og horfði beint fram undan sér á tjaldið eða öllu heldur á síðustu línur einkunuarorðanna frægu eft- ir Shakespeare, sem á það eru letr- uð: “Sermons in stones and goocl in everytliing.” Undarlegt! “Good in everything”. Hún horfði æfinlega á þessi orð eins og þau væru rituð með logaletri, ein- blíndi á þau og hafði á móti sann- leikanum í þeim. í fyrsta sinn, er hún kom í þetta liús, var hún hrif- in af þessum orðum, hrifin af feg- urð hljóms og söngs, hrifin af líf- inu sjálfu, því hún var glöð og ung, — í hug og hjarta “var morgun um himin og lönd”. Hér hafði hún séð Elvar fyrsta sinni. Lítið hafði hana grunað þá, að vegir þeirra lægju saman síðar. Hljóðfærasveitin byrjaði að spila inngang leiksins. Tónarnir liðu út yfir liúsið, stórfeldir, þung- ir og voldugir eins og hjartaslög hafsins—lifandi, titrandi, þrungn- ir af tign og dýpt. Það var eins og opnuðust æðri heimar og maður sæi inn í dýrðina, og þaðan streymdu þessir undra hljómar. Bergljót drakk inn tónana, er fléttuðust og vöfðu sig um sál hennar og hjartaslög; því músík er það töframál, er talar allar tungur, en þó bezt af öllu tilfinn- ingamál mannssálarinnar. Þar staðnæmist skáldskapur oftast í fordyrinu, en músík er þar kunnug í hverjum krók og kima, á þar heimalönd, sem engum er leyft að stíga fæti inn á nema henni einni og óskabörnum hennar. Hún á ítök í þyt stormsins og gný hafsins, í buldri morg-ungolunnar og suði lækjar- ins, í þrumufleygum, í bliki norð- urljósanna, í litbrigðum blómanna og brosi bamsins. Hún er um fram alt tunga samræmisins, enda þó ósamræmið gefi henni nauðsyn- leg unnnerki. Hún er hjartsláttur manussálarinnar í öllum hennar geðbreytingum, því “þeim finst, er glaðir við faðm þinn leika, sem feli kliðurinn léttan hlátur, en þeim, sem liannandi hjá þér reika, þeim lieyrist niðurinn þungur grátur. ’ ’ Þungur grátur — það var undirtónninn, sem Bergljót liafði heyrt nú lengi — heyrt æ síðan síðasta kvöldið, sem Elvar og hún voru saman í þessu húsi.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180
Qupperneq 181

x

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga
https://timarit.is/publication/895

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.