Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1935, Qupperneq 110

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1935, Qupperneq 110
92 Tímarit Þjóðrœknisfélags íslendinga ann með mér. Þar er nokknð, sem eg ætla að sýna þér. ’ ’ Við gengum svo inn í smíða- skálann. Þar var vítt til veggja, og var þar margt, sem mér varð starsýnt á. “Þarna er nú kvæðið mitt,” sagði Ármann og benti á bát, sem var í miðjum skálanum. (Báturinn var nýlega smíðaður — fallegt skip, og að sjá traustlega bygt.). “Eg hefi liaft það í smíðum í næst- um tvö ár, því verki er nú að mestu lokið. Hér er bátur þessi kallaður fjögramanna-far, en það mætti samt eins vel kalla liann sexæring. Siglutréð liggur liérna við vegg- inn, og stýrið er á liefilbekknum þarna yfirfrá. Eg er ekki alveg búinn með það. Eg hefi g'jört þetta mér til gamans í tómstundum mín- um, — g'jört það til þess að mér leiddist síður. Bn herra Arclii- bald lagði til efnið að mestu.” “Á þá herra Archibald bát- inn?” spurði eg. “Nei, eg á hann.” “Er það satt, að þú ætlir að fara á þessum bát alla leið heim til ís- lands ? ’ ’ sagði eg. “Hefirðu heyrt það sagt?” spurði Ármann, og það lék ofur- lítið kímnisbros um varir lians. “Bg- hefi lieyrt að þú værir að smíða bát, sem þú ætlaðir að fara á til íslands,” sagði eg. “Já, þeir seg’ja svo margt.” “Það væri auðvitað ómögulegt, að fara alla þá leið á opnum lmt, ” sagði eg. “Hvað gjörðu ekki fommenn? Þau voru ekki öll stór skipin, sem fluttu þá yfir hafið.” “En þeir voru margir saman,” sagði eg. “Enginn maður gæti farið einsamall á litlum bát frá Ameríku til Islands, og ekki á stórum bát lieldur.” “ Jú, ef liann er hraustur maður og hugrakkur, og hefir stundað sjómensku. ’ ’ “Ert þú kannske að hugsa um að fara til Islands á þessum bát?” spurði eg og horfði framan í Ár- mann. “Eg hefi enn ekki ráðið það við mig,” svaraði hann. “Hver veit nema að bátur þessi eig'i það eftir, að flytja mig heim til fósturjarð- arinnar. ’ ’ “Langar þig þá ósköp mikið til að komast þangað?” spurði eg. “ Já, mig langar ávalt heim.” ‘ ‘ Hvað er það, sem togar þig til Islands?” “Ótal margt. ” “Líkar þér þá ekki þetta land?” “ Jú, að mörgu leyti. Hér er gull og grænir skógar og gott fólk. Og samt langar mig' heim. ’ ’ ‘ ‘ Mundi þig langa til islands, ef fólkið á islandi talaði ekki lengur íslenzku, heldur eitthvert annað mál ? ’ ’ “Mig mundi þá síður lang'a heim.” ‘ ‘ En vildirðu fara til íslands, ef allir ísléndingar væri komnir liing- að til Ameríku og liéldu áfram að tala íslenzku?” ‘ ‘ Mór yrði þá að líkindum um og' ó, eins og konunni, sem átti sjö börn í sjó og sjö á landi,” sagði Ármann. “Eg' vil helzt heyra ís- lenzku talaða af íslenzku fólki, sem á heima á íslandi. Fyrir mig er landið, þjóðin og tungan ein lieild, sem mér finst að eg geta ekki án
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180
Qupperneq 181
Qupperneq 182
Qupperneq 183
Qupperneq 184
Qupperneq 185
Qupperneq 186

x

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga
https://timarit.is/publication/895

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.