Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1949, Qupperneq 83

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1949, Qupperneq 83
81 NÝ VESTUR-ÍSLENSK KVÆÐABÓK sumum þeim hnífilyrtari. Það var heldur ekki að ólíkindum, því hann hafði bæði næman fegurðarsmekk og þýða og viðkvæma lund, samfara glöggu auga fyrir því, sem hlálegt var og afkáralegt. Það var þó ekki fyr en fyrri heimsstyrjöldin hafði brotist út og þriðja íslenska viku- blaðið hafði hlaupið af stokkunum hér, að vísur og kvæði fóru að birt- ast frá honum í blöðunum á víxl. Þá voru miklar viðsjár með mönn- um útaf stríðsrekstrinum og her- skyldulögunum. Þá urðu og deilur um svipað leyti um safnaða og kirkjueigna mál, og gjörði hann meinlítið, en þó nokkuð persónulegt skop að þessu öllu, því hann lét sér ekki blöskra að nefna rétt eða stytt nöfn aðilja. Jafnvel bræður hans sluppu ekki á stundum, og fór þó ávalt vel á með þeim. En þrátt fyrir þetta þótti ekki hlýða, að sleppa öll- um þeim kvæðum fyrir það, því þau marka ákveðin spor í þroskaferli höfundarins. Kvæðin voru merkt dularnöfnum, svo sem „XXX“, „Vestarlega úr Selkirk“, „Þorsteinn Skelkur11, „Skinnaþór“ o. fl., og var stundum skamt stórra högga á milli. Sum kvæðin í þessum flokki hafa aldrei verið prentuð áður. Og er lík- lega ekki heppilegt að fara frekar út í skýringar á þeim, þar sem þau ^iggja of nærri atburðunum og þeim, er hlut áttu að máli. Eftir að þessum þætti í ævi Krist- jáns lýkur, fara að birtast hvað af hverju í blöðunum alvarleg kvæði °g lýrísk ljóð, hvert öðru þýðara °g formfegurra, og þá með réttu nafni höfundarins. Mun hann, eftir því sem árin fjölguðu og alvara lífs- ins þrýstist fastar inn í sál hans, hafa fundið þar hugsunum sínum framrás í dýpri og breiðari farvegi. Samt stinga gamankviðlingarnir aft- ur upp höfði í kvæðabálki þeim, er hann orti með gerfinafninu „Tude- sen“, Jónasi bróður sínum til gam- ans og afþreyingar, seinustu árin, sem þeir báðir lifðu, eftir að Jónas hafði orðið að láta af kenslustörfum sakir vanheilsu. Sama er að segja um ensku kvæðin, sem prentuð eru aftast í bókinni; þau voru flest ort einni dóttur hans til dægrastytting- ar, meðan hún lá veik á sjúkrahúsi, og eru því prentuð í minningu þess, fremur en vegna bókmentalegs gild- is þeirra. Auk þess, sem þegar hefir verið getið og ég hefi mestmegnis skrifað upp úr blöðunum hér, afhenti Ingi- björg, ekkja skáldsins, mér fult eins mikið eða meira af snjáðum hand- ritum, sem aldrei höfðu verið hrein- skrifuð, hvað þá prentuð. Þá var og aragrúi af lausum vísum á gulum blaðsneplum, sem auðsjáanlega höfðu verið hripaðir til minnis við vinnuna, og svo stungið ofan í hand- raða og gleymt. Flestar af þeim vís- um, er ég taldi prenthæfar, ílokkaði ég undir fyrirsögnina „Úr ýmsum áttum“. Fáeinum kvæðum, sem dá- lítill vafi lék á um faðerni, var slept. Og eitt stærsta gaman og alvöru- kvæðið — lýsing á kornmarkaðin- um í Winnipeg — hafði glatast að svo miklu leyti, að ekki þótti til- tækilegt að prenta brotin, sem eftir voru. Var það skopleg lýsing á hegð- un og látbragði manna á gólfi kaup- hallarinnar, en jafnframt bitur á- deila á samviskuleysið og fjárdrátt- inn þar. Nokkur andleg ljóð eru og í bókinni, sem benda ljóslega til þess, að höfundurinn var trúhneigð- ur, enda þótt hann ósjaldan gerði
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162

x

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga
https://timarit.is/publication/895

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.