Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1958, Blaðsíða 70

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1958, Blaðsíða 70
52 TÍMARIT ÞJÓÐRÆKNISFÉLAGS ÍSLENDINGA Samt sem áður hefðu minningarnar um þetta sögulega hetjulíf aldrei verið færðar í letur ef kirkjan hefði ekki kennt höfðingjunum latínu og leturgerð og ef þeir hefðu ekki sjálfir gerst því nær einráðir höfð- ingjar kirkjunnar um tvær aldir eða fram um 1200. Kristniboðarnir lof- uðu hverjum goða rúm fyrir jafn- marga menn í himnaríki og þeir gætu hýst í kirkju sinni. Þetta var gott loforð og reyndu margir goðar að ávinna sér þessa verðskuldan, en margir snöru hofi sínu eins og það var í kirkju Krists. Til þess að fá presta til kirkjunnar létu margir goðar syni sína læra til prests; þá gekk kirkjan í ættina eins og hofið hafði gengið í ættinni. ísleifur biskup og Gissur sonur hans lærðu marga höfðingjasyni á sinni tíð, en væri umkomulítill sveinn barinn til bókar, þá gat hann átt það á hættu að hafa heldur lítil umráð yfir kirkju þeirri er hann var skipaður til og enn síður rétt til að fara frá henni. Gissur innleiddi jafnvel tíundagreiðslu skömmu fyrir alda- mótin 1100 og á 12. öld risu fyrstu klaustur á íslandi. En höfðingjarnir, goðarnir, héldu áfram að ráða lög- um og lofum kirkjunnar; því var það að þegar þeir fóru að rita bækur á 12. öld — en allir sagnaritarar á 12. öld virðast hafa verið klerkar — þá sýnir það sig að þeir hafa eins mikinn áhuga á þjóðlegum fróðleik svo sem ættartölum forfeðra sinna og sögnum um þá eins og á hómi- líum og ritningum helgum. Þeir höfðu með öðrum orðum engu gleymt af hinum forna sið þrátt fyrir viðtöku hins nýja, sem betur fór. Já, sem betur fór því annars hefðu engar Eddur og engar íslend- ingasögur verið færðar í letur. Það var þessi herzlumunur í kenningum og völdum kirkjunnar sem gerðu það að við fengum Snorra á íslenzku en Danir Saxo á latínu, en þessir tveir miklu lærdómsmenn voru samtímamenn. Saxo sýnir að Dan- mörk hefur morað af hetjukvæðum en þeirra sést nú hvergi stafur, nema í skrúfuðum þýðingum Saxos: hann hélt að öllu væri borgið þegar hann var búinn að þýða kvæðin a latínu, en klerkarnir hafa flýtt sér að kola þessum leifum heiðindóms- ins. Fyrir utan lögin, sem fyrst voru rituð til að létta á minni lögsögu mannanna, má segja að ritöld hefjist á íslandi með ritum þeirra Sæmund- ar fróða og Ara fróða, sem báðir voru höfðingjaklerkar. Sæmundur ritaði Noregskonungaial á latínu en Ari fróði íslendingabók og Land- námabók, báðar á íslenzku. Á þess- um árum var það mikill siður að rita konunga kroníkur í vestrænm kristni á latínu. Sæmundur lærður í Frakklandi (Svartaskóla) hefur eflaust vitað um þessa sagnaritun, því var eðlilegt fyrir hann að byrja Noregskonungatal á latínu og þeirri línu var haldið áfram af Þjóðreki munk í Noregi og Saxo Gramma' ticus í Danmörku. Sagnarit höfðu verið ritin á Englandi á móðurmál1 (fram undir 1150) en því var Þa hætt: allir upprennandi menn skri - uðu á latínu. Ari ritaði líka einhverskonar konungaævi, og eftir hans daga komst skriður á sagnaritun kon- ungasagna á íslenzku með Hry99_J arstykki Eiríks Oddssonar og Sverris
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152

x

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga
https://timarit.is/publication/895

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.