Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1958, Blaðsíða 78

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1958, Blaðsíða 78
60 TÍMARIT ÞJÓÐRÆKNISFÉLAGS ÍSLENDINGA stór bók, því þá yrði hún of dýr. Sum kvæði hafa verið margþýdd, og þá oftar en einu sinni ágætlega. í slíkum tilfellum gæti verið æski- legt að birta fleiri þýðingar en eina. Þannig er í nýkomnu hefti af The Icelandic Canadian prýðileg þýðing á „Dettifossi" Kristjáns Jónssonar, eftir T. A. Anderson, sem ekki hefir þótt ómaksins vert að segja nein deili á, máske fyrir að hann sje svo kunnur. En fyrir löngu, senni- lega um það bil þrjátíu árum, las jeg í annaðhvort Heimskringlu eða Lögbergi þýðingu á þessu sama kvæði, eftir einhvern Christopher Johnson, að mig minnir, og ef jeg man rjett var hún líka góð. Af öðru kvæði Kristjáns, „Tárinu,“ hefi jeg sjeð tvær snildarlegar þýðingar. Ætla jeg að þýðing Runólfs Fjeld- steðs birtist á sínum tíma í Amer- ican-Scandinavian Review. Jeg nefni þetta sem dæmi. Ef efna ætti til sýnisbókar og nota þær þýðingar, sem þegar eru til, yrði það fyrsta skrefið að finna þær sem flestar, prentaðar og ó- prentaðar, til þess að fá glögt yfir- lit áður en farið væri að velja. Þessi söfnun og skráning yrði að fara fram vestan hafs, því jafnvel hinar prentuðu þýðingar mundi lítt hugs- anlegt að finna hjer allar; þær eru efalítið sumar í blöðum og tímarit- um, sem Landsbókasafnið á ekki. En samvinnu væri þó nauðsynlegt að hafa við Landsbókasafnið. Jeg held að landsbókavörður hafi ein- hverntíma sagt mjer að þar mundu einhverjar óprentaðar þýðingar eftir Eirík Magnússon og Svein- björn Sveinbjörnsson. Og þó að þýðingar Sveinbjarnar hafi efalaust verið gerðar vegna söngs, þá er það síður en svo að þær ættu fyrir það að vera rækar. Eitthvað kynni þar líka að finnast í handritum komnum frá síra Rögnvaldi Pjeturssyni. Skrá sú, er gerð yrði yfir þýð' ingarnar, þyrfti að vera mjög grein- argóð; helzt að sýna hvort tiltekin þýðing gæti komið til álita við end- anlegt val eða ekki. Jeg ber það traust til landa vest- an hafs að þeir mundu margir fúsh að leggja lið við söfnunarstarfið, þ° ekki væri í sumum tilfellum nema rjett að benda á þýðingu sem þeir kynnu að muna eftir á tilteknum stað, eða vita um í handriti. Annars færi leitin að sjálfsögðu aðallega fram á íslenzka bókasafninu, eða a öðrum þeim söfnum, sem um kann að vera að ræða. Og margur g^1 ljett undir með því að fletta blöð' um; það er ósköp einfalt verk, en tekur sinn tíma og krefst gaum- gæfni. Forgöngumaður í þessu verki að gæti jeg ósköp vel hugsað m]er a yrði prófessorinn í íslenzku við ha- skólann í Winnipeg, og líklega aetti hann sömuleiðis hægast um vik a safna úr blöðum og tímaritum. ^n ekki er það mitt að segja fyrir verk- um. Augljóst mál er það, að hent- ugast mundi að bókin yrði húin undir prentun vestra, hvar svo sem hún yrði gefin út. En það tel je^ æskilegast að yrði annaðhvort 1 Bandaríkjunum eða á Englandi, °S vitanlega yrði forleggjarinn að vera kunnur og vel metinn. En líka m® , vel hugsa sjer hana gefna út hjer Reykjavík. Væri útgáfan hið ssemi legasta hlutverk fyrir bókadei ^ Menningarsjóðs, sem vonandi
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152

x

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga
https://timarit.is/publication/895

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.